EXPECTED IMPACTS in German translation

[ik'spektid 'impækts]
[ik'spektid 'impækts]
zu erwartenden Auswirkungen
voraussichtliche Auswirkungen
erwarteten Folgen
erwarteten Impact

Examples of using Expected impacts in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Expected impacts and results.
Voraussichtliche Folgen und Ergebnisse.
See ex-ante assessment of expected impacts.
Siehe die Ex-ante-Bewertung der zu erwartenden Folgen.
See section 2 of the ex-ante assessment of expected impacts.
Siehe Abschnitt 2 der Ex-ante-Bewertung der zu erwartenden Folgen.
What is the overall policy objective in terms of expected impacts?
Welches Hauptziel in Form voraussichtlicher Folgen wird angestrebt?
Further expected impacts include novel technologies such as quantum-based clocks and quantum imaging.
Weitere zu erwartende Ergebnisse sind z. B. neuartige Technologien wie Quantenuhren und Quantenbildverarbeitung.
The following list represents some of the expected impacts of the Programme's investments.
Im Folgenden sind einige voraussichtliche Wirkungen der Programmbeihilfen aufgeführt.
What should be the main priorities(targets, expected impacts) of such promotion activities?
Wo sollten die Schwerpunkte(Ziele, erwartete Resonanz) solcher Werbemaßnahmen liegen?
This section presents expected impacts of policy measures in each area as well as cumulative impacts of the entire proposal.
In diesem Abschnitt werden die erwarteten Auswirkungen der strategischen Maßnahmen auf die einzelnen Bereiche sowie die Gesamtwirkung des Vorschlags insgesamt beschrieben.
options and expected impacts.
den einzelnen Optionen sowie zu den erwarteten Auswirkungen.
the EPBD is likely to deliver the expected impacts by 2020.
t ist davon auszugehen, dass die EPBD bis 2020 die erwarteten Ergebnisse hervorbringen wird.
the Commission has refined its proposals in the light of their expected impacts.
hat die Kommission ihre Vorschläge im Lichte der zu erwartenden Folgen verfeinert.
Expected impacts:(1) reduced emissions from new vehicles from 2009 to 2020: CO(-16%), HC(-15%),
Erwartete Auswirkungen:(1) Geringere Emissionen von Neufahrzeugen zwischen 2009 und 2020:
In order to quantify the expected impacts of the creation of EASO,
Um die Auswirkungen, die die Einrichtung des EASO haben dürfte, quantifizieren zu können,
It is also important that the calculations of expected impacts on net CO2 emissions should be very carefully carried out,
Außerdem sollten die zu erwartenden Auswirkungen auf die Netto-CO2-Emissionen unter Berücksichtigung einer fallspezifischen Lebenszyklusanalyse sehr sorgfältig ermittelt werden, um eine bestmögliche
It is also important that the calculations of expected impacts on net CO2 emissions should be very carefully carried out, taking full account of a full life cycle analysis, case by case, and that the potential CO2 gains should not be overstated.
Außerdem sollten die zu erwartenden Auswirkungen auf die Netto-CO2-Emissionen unter Berücksichtigung einer fallspezifischen Lebenszyklusanalyse sehr sorgfältig ermittelt und potentielle CO2-Reduktionen nicht über schätzt werden.
Expected impact.
Voraussichtliche Auswirkungen.
Expected impact.
Expected impact.
Erwartete Auswirkungen.
Expected impact.
Voraussichtliche Wirkung.
Expected impacts of the new interest deduction limitation rules.
Wahrscheinliche Auswirkungen der neuen Regeln zur Begrenzung der Abzugsfähigkeit von Zinszahlungen.
Results: 2478, Time: 0.0691

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German