FABLED in German translation

['feibld]
['feibld]
Quorum
kaleidoscopic
fabled
vacancy
opportunity
fine
quirk
cliquish
quackery
quickness
stoppage
Fabled
sagenumwobenen
legendary
shrouded in legend
Sagenhafte
fabulously
awesome
wonderful
legendary
terrific
incredibly
great
incredible
mythic
amazing
legendären
legendary
legend
iconic
legendarily
berühmte
famous
renowned
popular
well-known
fame
celebrity
known
legendenumwobenen
sagenumwobene
legendary
shrouded in legend
Sagenhaften
fabulously
awesome
wonderful
legendary
terrific
incredibly
great
incredible
mythic
amazing
legendäre
legendary
legend
iconic
legendarily
Sagenhaft
fabulously
awesome
wonderful
legendary
terrific
incredibly
great
incredible
mythic
amazing
Sagenhafter
fabulously
awesome
wonderful
legendary
terrific
incredibly
great
incredible
mythic
amazing
berühmten
famous
renowned
popular
well-known
fame
celebrity
known
sagenumwoben
legendary
shrouded in legend
legendärem
legendary
legend
iconic
legendarily
berühmt
famous
renowned
popular
well-known
fame
celebrity
known

Examples of using Fabled in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Both are fabled to wield the same curious-looking weapon.
Beide sind dafür berühmt, die gleiche merkwürdig aussehende Waffe zu führen.
What to say of Sin City's fabled nightlife?
Liste Karte Das Nachtleben der Sin City ist legendär.
The Dark Piper strikes in Fabled Legends: The Dark Piper!
Der Rattenfänger schlägt in dem atemberaubenden Wimmelbildspiel Fabled Legends: Die Rückkehr des Rattenfängers zu!
In the fabled, famous for terrible food cellar nabilos quite a lot of people.
In der sagenumwobenen, berühmt für schreckliche Lebensmittel Keller nabilos eine ganze Menge von Menschen.
Cool space ships, robots and fabled creatures wherever you look.
Coole Raumschiffe, Roboter und sagenhafte Wesen dürfen da nicht fehlen.
Indeed, this is the fabled‘wild lands' of Texas cowboy movies.
Wirklich, es ist die sagenhafte„Wildnis“ von Texas, wie in den Cowboyfilmen.
killed fabled princess.
getГ¶tet sagenumwobenen Prinzessin.
On Fabled, we price match quite a lot with our competitors.
Bei Fabled stimmen wir mit unseren Konkurrenten ziemlich überein.
Fabled outlaws always leave a marker.
Legendären Gesetzlose hinterlassen immer ein Zeichen.
Sun is considered the first of the seven fabled planets of the ancients.
Sun ist der erste der sieben sagenumwobenen Planeten der Alten betrachtet.
Fabled Bora Bora is home to the popular Bora Bora Yacht Club.
Sagenumwobene Bora Bora ist die Heimat der beliebten Bora Bora Yacht Club.
But the green and fabled region of Transylvania remains Romania's calling card.
Trotz allem ist die grüne und sagenumwobene Region Transsylvanien immer noch die Hauptattraktion Rumäniens.
Or people were fed by some fabled outlaws.
Oder die Leute wurden von legendären Gesetzlosen gefüttert.
The forest of Tamangur is fabled and this for several reasons.
Der Tamangur Wald ist sagenhaft und dies wegen verschiedenen Gründen.
But who is this fabled champion?
Aber wer ist dieser legendäre Champion?
She is going to set sail for her ancestors' fabled island.
Sie geht zu Segel für ihre Vorfahren sagenumwobenen Insel setzen.
It's Da Vinci's fabled lost invention.
Es ist da Vincis legendäre verlorengegangene Erfindung.
Weathered castles and fabled lakes attract us with their threatening and fascinating aura.
Verwitterte Schlösser und sagenumwobene Seen ziehen uns mit ihrer bedrohlich-faszinierenden Aura an.
Cathay, the fabled lands of Marco Polo.
in Marco Polos sagenumwobene Länder.
The enchanting Dolomites and their fabled mountains.
Die bezaubernden Dolomiten und ihre sagenumwobene Bergwelt.
Results: 480, Time: 0.0459

Top dictionary queries

English - German