FOREFRONT in German translation

['fɔːfrʌnt]
['fɔːfrʌnt]
Spitze
top
tip
lace
forefront
head
peak
point
lead
helm
great
Vordergrund
foreground
forefront
fore
focus
front
spotlight
emphasis
top
priority
paramount
führend
leader
lead
forefront
leadership
Forefront
Vorreiter
pioneer
leader
forerunner
trailblazer
forefront
frontrunner
precursor
vanguard
trendsetter
front-runner
Mittelpunkt
center
heart
centre
focus
core
focal point
midpoint
spotlight
hub
central
Vorreiterrolle
leadership
forefront
pioneering role
leading role
is a pioneer
leads the way
vanguard role
leading position
take the lead
frontrunner
vorne
front
ahead
forward
scratch
Vordermann
forefront
vehicle ahead
front
shape
car ahead
Spitzenposition
top position
leadership
top spot
forefront
leader
leading position
top-ranking position
top rank
vordersten Reihe
vorderster Stelle

Examples of using Forefront in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Two goals are at the forefront.
Zwei Ziele stehen dabei im Vordergrund.
Quality is always at the forefront.
Die Qualität steht dabei immer im Vordergrund.
Soluciona Building systems such as GYPSUM forefront.
Soluciona Gebäudetechnik wie Gips Vordergrund.
Moataz rain at the forefront of wounds.
Moataz regen an der Spitze der Wunden.
Europe at the forefront of nuclear confrontation.
Europa an vorderster Front einer nuklearen Konfrontation.
Krups espresso coffee mashines forefront frame.
Krups Espressomaschinen Vorderseite Rahmen.
Your child is at the forefront!
Ihr Kind steht an der Spitze!
Soluciona Building systems such as GYPSUM forefront.
Email Soluciona Gebäudetechnik wie Gips Vordergrund.
Stay at the forefront of emerging technology.
Bleiben Sie an der vordersten Front der aufkommenden Technologien.
Here at the forefront of materials strength.
Hier an der Spitze der Materialien Stärke.
Is Forefront TMG part of the Forefront Protection Suite and ECAL?
Ist Forefront TMG Teil der Forefront Protection Suite und ECAL?
Philishave shaver forefront, Vorder part grip.
Philishave Rasierer Vorderseite, Vorderteil grip.
At the forefront mental and personality disorders.
An vorderster Front mentalen und psychischen Störungen.
Are at the forefront of corrugated material development.
Stehen wir an vorderster Front bei der Entwicklung von Wellpappmaterial.
A high structural stiffness was at the forefront.
Eine hohe Struktursteifigkeit stand dabei im Vordergrund.
And then at the forefront of Internet resources.
Und dann an der Spitze der Internet-Ressourcen.
Demonstrate forefront knowledge and expertise in information systems.
Demonstrieren Spitze Wissen und Expertise in Informationssystemen.
At the forefront of efficiency and reliability?
Spitze bei Wirkungsgrad und Zuverlässigkeit?
In the forefront there were glorified musicians.
In den ersten Reihen befanden sich die verherrlichten Musiker.
Conservative means marching at the forefront of progress.
Konservativ sein heißt, an der Spitze des Fortschritts marschieren.“.
Results: 5575, Time: 0.0721

Top dictionary queries

English - German