FORMS OF EXPLOITATION in German translation

[fɔːmz ɒv ˌeksploi'teiʃn]
[fɔːmz ɒv ˌeksploi'teiʃn]
Formen der Ausbeutung
Formen der Nutzung
Form der Ausbeutung
Formen der Verwertung

Examples of using Forms of exploitation in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
These forms of exploita­tion also include the production,
Zu diesen Formen der Aus beutung zählen auch die Herstellung,
Determining alternative, sustainable forms of exploitation.
Alternative, nachhaltige Nutzungsformen erarbeiten.
The same forms of exploitation, repression, discrimination, and dispossession.
Dieselben Formen der Ausbeutung, der Unterdrückung, der Diskriminierung und der Enteignung.
Orphaned children are particularly vulnerable to all forms of exploitation.
Waisenkinder sind besonders stark von Ausbeutung jeglicher Art bedroht.
Our mission is to fight against all forms of exploitation and oppression.
Unsere Aufgabe sehen wir darin, auch gegen alle anderen Formen der Ausbeutung und Unterdrückung zu kämpfen.
So many forms of exploitation, manipulation, violence,
Nach wie vor gibt es viele Formen der Ausbeutung, der Manipulierung, der Gewalt,
risk suffering the worst forms of exploitation.
sind besonders verletzlich und für die schlimmsten Formen von Ausbeutung gefährdet.
All forms of exploitation, oppression, and persecution run counter to universal
Alle Formen der Ausbeutung, Unterdrückung und Verfolgung stehen im Widerspruch zu dem Universellen
Sofia illustrate all forms of exploitation.
Sofia erfahren Sie mehr über die unterschiedlichen Arten der Ausbeutung.
prone to trafficking and to the worst forms of exploitation.
sie für den Kinderhandel gefährdet und für die schlimmsten Formen von Ausbeutung offen sind.
We say enough with any form of class rule- elimination of all forms of exploitation and oppression!
Wir sagen: Schluß mit jeder Form der Klassenherrschaft- Abschaffung jeder Form der Ausbeutung und Unterdrückung!
The forms of exploitation, dispensability of people is happening across the globe, and this is our audience.
Diese Formen der Ausbeutung, die behauptete Entbehrlichkeit von Menschenleben gibt es auf der ganzen Welt.
Indeed, the spread of slavery and other forms of exploitation of ordinary Africans frequently followed in their wake.
Tatsächlich folgte häufig die Ausbreitung der Sklaverei und anderer Formen der Ausbeutung gewöhnlicher Afrikaner.
The fight for the abolition of all forms of exploitation and oppression necessitates abolition of the classes and the state.
Der Kampf für die Abschaffung jeglicher Form von Ausbeutung und Unterdrückung erfordert die Abschaffung von Klassen und Staat.
A sizable industrial proletariat exists alongside the mass of peasants in the Anatolian heartland still subject to precapitalist forms of exploitation.
Neben einem beträchtlichen Industrieproletariat gibt es die Bauernmassen, die in der anatolischen Kernregion immer noch vorkapitalistischen Formen der Ausbeutung unterworfen sind.
The Convention also accords the child protection against all forms of exploitation and inducement to engage in any unlawful activity.
Das Übereinkommen sieht darüber hinaus den Schutz des Kindes gegen alle Arten der Ausbeutung und der Verleitung, in kriminelle Handlungen hineingezogen zu werden.
There was agreement that the wide-ranging forms of exploitation to which refugees are exposed in the labour market must be actively combated.
Einigkeit bestand darin, dass den vielfältigen Formen von Ausbeutung, denen Flüchtlinge bei der Beschäftigung ausgesetzt sind, aktiv gegengesteuert werden muss.
Therefore the laws of copyright are changed to respond adequately to economic realities such as new forms of exploitation.
Daher wurden die Copyrightgesetze an neue wirtschaftlichen Gegebenheiten wie etwa an das Erstellen von Raubkopien angepasst.
in their public relations work should concentrate on especially immoral forms of exploitation.
Modelle bevorzugt fördern und sich in ihrer Öffentlichkeitsarbeit auf moralisch besonders fragwürdige Formen der Ausbeutung konzentrieren.
We are extending our reach via cooperation agreements with distributors as well as via additional platforms and forms of exploitation for our content.
Unsere Reichweite erweitern wir dabei zum einen über Kooperationsverträge mit Distributoren; zum anderen über zusätzliche Plattformen und Verwertungsformen für unsere Inhalte.
Results: 557, Time: 0.0623

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German