GAMMA QUADRANT in German translation

['gæmə 'kwɒdrənt]
['gæmə 'kwɒdrənt]
Gamma-quadrant
gamma quadrant
Gamma-quadranten
gamma quadrant
gamma quadranten
gamma quadrant
gamma- Quadranten

Examples of using Gamma quadrant in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
It's from the Gamma quadrant. A medical instrument.
Um ein Instrument aus dem Gamma-Quadranten.
Are you wanted by authorities in the Gamma Quadrant?
Werden Sie von einer Autorität im Gamma-Quadrant gesucht?
You have heard of other shape-shifters in the Gamma Quadrant?
Sie haben im Gamma-Quadrant von anderen Formwandlern gehört?
A human alone in the Gamma Quadrant for two years?
Ein Mensch zwei Jahre lang allein im Gamma-Quadranten?
He's repeating his order not to enter the Gamma Quadrant.
Er wiederholt seinen Befehl, den Gamma-Quadranten nicht zu betreten.
They will get a Ferengi foot in the Gamma Quadrant door.
Damit kriegen die Ferengi einen Fuß in die Tür des Gamma-Quadranten.
Who needs the bar when I have the Gamma Quadrant?
Was soll ich mit der Bar, wenn ich den Gamma-Quadranten habe?
Send a message to our listening posts in the Gamma Quadrant.
Schicken Sie eine Nachricht an unseren Horchposten im Gamma-Quadranten.
I'm stationed up in the Gamma Quadrant of Sector Four.
Ich bin im Gamma-Quadranten stationiert.
Our last listening post in the Gamma Quadrant just went dead.
Unser letzter Abhörposten im Gamma-Quadranten fiel gerade aus.
I am not comfortable sending you alone into the Gamma Quadrant.
Ich möchte Sie nicht gerne allein in den Gamma-Quadranten schicken.
Those virgin territories in the Gamma Quadrant are ripe for dabo franchising.
Die unberührten Gebiete im Gamma-Quadranten sind reif für ein Dabo-Franchise.
Did anything unusual happen while I was in the Gamma Quadrant?
Passierte hier etwas Ungewöhnliches, als ich im Gamma-Quadranten war?
You may have harmed Ferengi opportunities in the Gamma Quadrant!
Sie haben der Sache der Ferengi im Gamma-Quadranten geschadet!
Detaining Commander Sisko won't stop us from exploring the Gamma Quadrant.
Dass Sie Commander Sisko festhalten, wird uns nicht von der Erforschung des Gamma-Quadranten abhalten.
Until we have Gamma Quadrant reinforcements, we have to make do.
Bis wir Verstärkung aus dem Gamma- Quadranten haben, muss es reichen.
Our vast distribution network in the Gamma Quadrant will need 10000 vats.
Unser ausgedehntes Vertriebsnetz im Gamma-Quadranten wird einen Bedarf von 10.000 Fass haben.
I'm not impressed with the tourist trade from the Gamma Quadrant.
Das Touristengeschäft aus dem Gamma- Quadrant beeindruckt mich nicht.
All right, but we needn't go to the Gamma Quadrant.
Gut, aber wir müssen nicht unbedingt zum Gamma-Quadranten.
I'm picking up a priority one message from the Gamma Quadrant.
Eine Botschaft der Priorität eins aus dem Gamma-Quadranten.
Results: 160, Time: 0.0427

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German