GONNA KILL in German translation

['gɒnə kil]
['gɒnə kil]
töten
kill
murder
slay
slaughter
bringt
bring
take
get
put
make
teach
give
lead
deliver
yield
töten wird
will kill
kill
are gonna kill
will mutilate
umbringen wird
will kill
are gonna kill
tötet
kill
murder
slay
slaughter
tötest
kill
murder
slay
slaughter
bringst
bring
take
get
put
make
teach
give
lead
deliver
yield
bringen
bring
take
get
put
make
teach
give
lead
deliver
yield
töten werden
will kill
kill
are gonna kill
will mutilate
töten wirst
will kill
kill
are gonna kill
will mutilate
töten würde
will kill
kill
are gonna kill
will mutilate

Examples of using Gonna kill in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
You know that he's gonna kill me right after.
Du weißt, dass er mich gleich danach umbringen wird.
You gonna kill him?
Bringst du ihn um?
You gonna kill all ofus?
Bringen Sie uns alle um?
This ghost gonna kill my ass next.
Der Geist tötet mich als Nächstes.
You gonna kill your buddy to save a tree?
Du tötest deinen besten Kumpel um einen Baum zu retten?
You mean when are we gonna kill him?
Du meinst, wann wir ihn töten werden?
You gonna kill him?
Du tötest ihn?
Why, this time you gonna kill me with your needles?
Warum? Bringst du mich diesmal mit Nadeln um?
Darryl's gonna kill me if I'm late for my break again.
Darryl tötet mich, wenn ich nicht pünktlich bin.
does that mean you're not gonna kill Cole tonight?
du Cole heute Abend nicht töten wirst?
I don't know if you're actually gonna kill anybody.
Ich weiß nicht, ob Sie wirklich jemanden töten werden.
Mom's gonna kill you, you know that, right?
Mom bringt dich um, das weißt du, oder?
You gonna kill me?
Bringst du mich um?
You gonna kill me too?
Bringen Sie mich auch um?
This guy's gonna kill us.
Dieser Kerl tötet uns alle.
Ifyou're gonna kill Mulder to protect your secret, it's too late?
Willst du dein kleines Geheimnis bewahren, indem du ihn tötest?
These are the two guys who are gonna kill innocent people in DC.
Das sind die zwei Typen, die unschuldige Menschen in Washington töten werden.
You think he's gonna kill us all over a pasta dinner?
Du denkst, dass er uns alle bei einem Pastaabendessen töten würde?
How do I know you're not gonna kill him and me anyway?
Woher weiß ich, dass du ihn und mich nicht sowieso töten wirst?
Gonna kill plenty Krauts.
Viele Deutsche töten.
Results: 5249, Time: 0.0511

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German