HAS ASSUMED in German translation

[hæz ə'sjuːmd]
[hæz ə'sjuːmd]
übernimmt
take
assume
accept
adopt
handle
undertake
acquire
incorporate
inherit
nimmt
take
let
accept
remove
get
participate
adopt
bring
perceive
put
geht davon aus
assume
anticipate
presume
proceed on the assumption
assumption is
from the assumption
übernahm
take
assume
accept
adopt
handle
undertake
acquire
incorporate
inherit
übernommen
take
assume
accept
adopt
handle
undertake
acquire
incorporate
inherit
hat vermutet

Examples of using Has assumed in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The Swede Gunnar Schäfer has assumed a job.
Der Schwede Gunnar Schäfer hat einen Job übernommen.
Throughout the centuries, Agrigento has assumed different denominations.
Überall in den Jahrhunderten hat Agrigento andere Einheiten angenommen.
In case Wooga has assumed an explicit quality guarantee;
Wenn Wooga ausdrücklich eine Beschaffenheitsgarantie übernommen hat;
The forensic surveying of the planet has assumed unprecedented scales.
Die forensische Vermessung der Welt hat ungeahnte Ausmaße angenommen.
That he has assumed and exaggerated a popular prejudice.
Dass er ein Volks-Vorurtheil übernommen und übertrieben hat.
Federal President Frank-Walter Steinmeier has assumed patronage of the event.
Die Schirmherrschaft hat Bundespräsident Frank-Walter Steinmeier übernommen.
ONE has assumed other services for example shipping or installation.
ONE noch andere Leistungen(z. B. Versand oder Installation) übernommen hat.
Robert Reimann has assumed the management of the Jakob Müller Group.
Robert Reimann hat die Führung der Jakob Müller Gruppe übernommen.
Food safety has assumed a prominent role in recent years.
Lebensmittelsicherheit hat in den letzten Jahren eine herausragende Stellung eingenommen.
Without losing his divine nature he has assumed human nature.
Er hat, ohne die göttliche Natur zu verlieren, die menschliche Natur angenommen.
If and to the extent that MILEI has assumed a guarantee;
Wenn und soweit MILEI eine Garantie übernommen hat;
Today, the same somewhat Pelagian trend has assumed more restorative forms.
Dieselbe etwas pelagianische Tendenz hat heute„restaurative“ Formen angenommen.
Here China has assumed leadership of the international efforts as an important mediator.
China hat hier die Führung der internationalen Anstrengungen als wichtiger Vermittler übernommen.
The DSO has assumed a coordinating and advising role in the project.
Das DSO übernimmt die koordinierende Rolle und begleitet diese.
The conflict in Syria has assumed the proportions of a catastrophe, with….
Der Konflikt in Syrien hat die Ausmaße einer Katastrophe angenommen, mit….
In the last generation, this ancient notion has assumed a new urgency.
In der letzten Generation wurde diese uralte Auffassung als eine neue Vordringlichkeit angesehen.
Vox is lowering its demands while the PP has assumed some of….
Vox schraubt seine Ansprüche herunter, dafür übernimmt die PP….
Technical and organizational issues has assumed the Ministry of Information Technologies and Communications Ministry.
Technische und organisatorische Fragen hat das Ministerium für Informationstechnologien und Kommunikation Ministerium angenommen.
The Company has assumed a certain progression,
Das Unternehmen geht von einer bestimmten Entwicklung aus,
Mayor of Karlsruhe, Dr. Frank Mentrup, has assumed patronage of the event.
Die Schirmherrschaft hat Oberbürgermeister Dr. Frank Mentrup übernommen.
Results: 13000, Time: 0.0645

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German