HAS MARKED in German translation

[hæz mɑːkt]
[hæz mɑːkt]
markiert
mark
highlight
select
tag
check
label
tick
markiert hat
mark
have marked
have selected
have tagged
have highlighted
have flagged
is highlighted
have labeled
prägt
shape
characterize
characterise
dominate
define
mark
influence
stamp
coin
imprint
gekennzeichnet hat
markierte
mark
highlight
select
tag
check
label
tick
vorgemerkt hat
beschriftet hat
notiert hat

Examples of using Has marked in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
God has marked her.
Gott hat die Frau gezeichnet.
Someone has marked it with Revise.
Jemand hat sie mit der Kategorie Überarbeiten markiert.
Almost nothing has marked mankind as much as fragrances.
Fast nichts hat das Leben von Menschen so geprägt wie Düfte.
A Street car Named Desire has marked my Iife.
Endstation Sehnsucht' hat mein Leben gezeichnet.
Terrorism that has marked two decades of recent Italian history.
Der zwei Jahrzehnte der jüngsten italienischen Geschichte geprägt hat.
The production of wine has marked its character, culture and traditions.
Die Erzeugung von Wein hat den Charakter, die Kultur und die Traditionen geprägt.
MAHLKÖNIG has marked the packaging with standard symbols, in order to promote proper disposal.
MAHLKÖNIG hat die Geräteverpackungen mit Standardsymbolen gekennzeichnet, um die ordnungsgemäße Entsorgung zu fördern.
In Greece, emigration has marked the model of development, i.e. a totally extravert economy.
Die Auswanderungswelle aus Griechenland hat das Entwicklungsmodell gekennzeichnet, das heißt eine vollkommen exportorientierte Wirtschaft.
This attitude has marked his work at the private bank as well as his priorities.
Diese Eigenschaft prägt seine Arbeit bei der Privatbank ebenso wie die Prioritätensetzung.
Face and win the Dakar has marked you?
Gesicht und gewinnt die Dakar hat Sie markiert?
The car park has marked areas for campers….
Der Parkplatz hat ausgeschilderte Plätze für Wohnmobile.
Date on which the specialist has marked the document as checked.
Datum, zu dem der Sachbearbeiter den Beleg als geprüft gekennzeichnet hat.
It has marked the history of the peoples of Christian culture.
Er hat die Geschichte der Völker christlicher Kultur gezeichnet.
The Ukraine conflict has marked Switzerland's year-long chairmanship of the OSCE.
Der Ukraine-Konflikt hat das Jahr des Schweizer OSZE-Vorsitzes markiert.
Please do not recharge the battery unless it has marked"rechargeable.
Bitte laden Sie nicht die Batterie neu, es sei denn, dass sie hat markiert„wieder aufladbares“.
This neighbourhood has marked the history of Malaga during the 19th century.
Dieses Viertel hat die Geschichte von Málaga im 19. Jahrhundert geprägt.
What, above all else, has marked the millennium now ending?
Was hat das zu Ende gehende Jahrtausend vor allem gekennzeichnet?
This mountain formation has marked the culture and traditions of its people.
Dieses beeindruckende Gebirge hat nicht nur das Land, sondern auch die Kultur und die Traditionen seines Volkes geprägt.
Moreover it has marked, hypoallergenic, anti-mite, antibacterial and antistatic characteristics.
Es ist auch allergiegetestet, anti-Milbe, anti-Bakterie und antistatisch. Nessuna recensione presente.
Healthy growth has marked the development of Wolfshöher Tonwerke over recent decades.
Gesundes Wachstum bestimmte die Entwicklung der Wolfshöher Tonwerke in den letzten Jahrzehnten.
Results: 20343, Time: 0.0535

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German