HAS MARKED IN SPANISH TRANSLATION

[hæz mɑːkt]

Examples of using Has marked in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
What has been the work that has marked you the most?
¿Cuál ha sido la obra que más te ha marcado?
Can Ethan free Brynne from the past that has marked her?
¿Será Ethan capaz de liberar a Brynne del pasado que la estigmatiza?
Do you have any audiovisual referent or cinematographer that has marked you?
¿Tienes algún referente audiovisual o director de fotografía que te haya marcado?
Please do not recharge the battery unless it has marked"rechargeable".
Por favor, no recargar la batería si no se ha marcado"recargable".
You can mention also any experience that has marked you.
Podéis mencionar alguna experiencia que os haya marcado.
From this day on, every decade has marked a different break through in plastics.
Desde aquel día, cada década a marcado un adelanto adicional en plásticos.
Las muñecas deRoser are dolls that has marked our childhood.
Las muñecas deRoser son muñecas que te marcan la infancia.
Would you say that the period in France has marked on your work?
¿Dirían que el período en Francia tiene una impronta en su trabajo?
During this time, is there a moment that has marked you in a special way?
Durante este tiempo,¿hay algún momento que te haya marcado de forma especial?
director of photography has marked you?
director de fotografía que te haya marcado?
Do you have a visual reference or any cinematographer has marked you?
¿Tienes algún referente audiovisual o director de fotografía que te haya marcado?
This campaign underscored the safety crisis which has marked Mexico, where organized crime
Esta campaña puso de manifiesto la crisis de seguridad que ha caracterizado a México, donde la delincuencia organizada
The adoption of this instrument has marked the more active involvement of the United Nations in addressing the problem of the non-proliferation of WMD.
La aprobación de ese instrumento ha señalado la participación más activa de las Naciones Unidas en la resolución del problema de la no proliferación de las armas de destrucción en masa.
The same controversy which has marked the discussion of this term in the Working Group took place in the ILO beforehand.
La misma controversia que ha caracterizado los debates sobre este término en el Grupo de Trabajo se produjo ya anteriormente en la OIT.
Our team has marked procedures adequate to our facilities
Nuestro equipo tiene marcados procedimientos adecuados a las instalaciones
the good faith which has marked the organization of them, even under military rule.
la buena fe que ha caracterizado su organización, incluso durante los regímenes militares.
Here, we touch on the profound meaning of Lasallian innovation which has marked our Institute history.
Aquí se toca con el dedo el sentido profundo de la innovación lasaliana, que ha señalado nuestra historia como Instituto.
The 21st century has marked a before and after in the luxury industry.
El siglo XXI ha supuesto un antes y un después en la industria del lujo.
This consensus proves that dialogue is preferable to the sterile confrontation which has marked this issue for too long.
Ese consenso demuestra que es preferible el diálogo al enfrentamiento estéril que ha caracterizado a esta cuestión durante demasiado tiempo.
The delegation of Tunisia welcomes the positive spirit of consensus that has marked the work of the Security Council in recent years.
La delegación de Túnez celebra el espíritu positivo de consenso que ha caracterizado la acción del Consejo en estos últimos años.
Results: 525, Time: 0.0434

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish