HAVE NEGATIVE CONSEQUENCES in German translation

[hæv 'negətiv 'kɒnsikwənsiz]
[hæv 'negətiv 'kɒnsikwənsiz]
negative Folgen haben
negative Konsequenzen haben
hat Negative folgen

Examples of using Have negative consequences in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
This can however have negative consequences.
Allerdings kann die Missachtung negative Folgen nach sich ziehen.
In addition, non-discrimination obligations could have negative consequences for consumers.
Hinzu komme, dass Diskriminierungsverbote negative Folgen für Konsumentinnen und Konsumenten haben könnten.
During pregnancy, cannabis can have negative consequences for the fetus.
Cannabiskonsum während der Schwangerschaft kann negative Konsequenzen für den Fötus haben.
The flare-up in protectionism could have negative consequences for monetary policy.
Der aufflammende Protektionismus könnte negative Rückwirkungen auf die Geldpolitik haben.
Another approach could have negative consequences for both housing and urban planning.
Andernfalls könnten unter anderem negative Konsequenzen für den Wohnungsbau und die Stadtplanung drohen.
These can have negative consequences for food supply,
Dies hat negativen Auswirkungen auf die Nahrungsmittelversorgung, die Ernährungssicherheit
The tendency to the consolidation of the field could have negative consequences on the occupation.
Würde die Tendenz zu der Konsolidierung von dem Sektor können die ablehnenden Folgen auf der Besetzung haben.
This is because white blood corpuscles can have negative consequences for recipients of blood transfusions.
Denn für Empfänger einer Bluttransfusion können weiße Blutkörperchen negative Folgen haben.
Inflation and deflation are important economic phenomenona that have negative consequences for the economy.
Inflation und Deflation sind wichtige wirtschaftliche Phänomene, die sich negativ auf die Volkswirtschaft auswirken.
This sentence implies that decisions taken by small/medium organizations invariably have negative consequences.
Dieser Satz unterstellt, dass kleine/mittlere Organisation Entscheidungen mit unabänderlichen negativen Folgen treffen.
Requests to make an exception will be denied and will have negative consequences for you.
Anfragen nach Ausnahmen werden abgelehnt und haben für Sie nachteilige Auswirkungen.
it can have negative consequences.
kann dies negative Folgen haben.
They have negative consequences for human health,
Sie wirken sich schädlich auf die menschliche Gesundheit aus,
It would also have negative consequences for landowners to influence what they want to do with their peatland.
Es hätte auch negative Folgen für die Landbesitzer zu beeinflussen, was sie mit ihren Mooren tun wollen.
However, creating sauna like temperatures with an artificial heat source can have negative consequences on your health.
Die Schaffung von saunaähnlichen Temperaturen durch eine künstliche Hitzequelle kann jedoch negative Auswirkungen auf Ihre Gesundheit haben.
of a vascular problem, this necessary and useful cell plasticity can have negative consequences.
nützliche Plastizität der Zellen kann auf der anderen Seite im Fall einer Erkrankung negative Folgen haben.
But in fact, not everything is so scary and not every infection will have negative consequences for the child.
Aber in der Tat ist nicht alles so beängstigend und nicht jede Infektion hat negative Folgen für das Kind.
However, in the case of Alzheimer's disease, the activation of the molecular alarm may have negative consequences.
Doch im Fall der Alzheimerkrankheit kann das Anspringen des molekularen Feuermelders negative Folgen haben.
did it have negative consequences and punishments?
Kind oder Teenager, hat es negative Konsequenzen und Strafen haben?.
However, handing over control- and all negotiation partners are aware of this- might also have negative consequences.
Dies kann- und das ist allen VerhandlungspartnerInnen bewusst- auch negative Folgen habe, sollte man das Heft tatsächlich aus der Hand geben.
Results: 867, Time: 0.0671

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German