HAZY in German translation

['heizi]
['heizi]
diesig
hazy
misty
trüb
cloudy
turbid
murky
overcast
dull
hazy
muddy
dim
will
foggy
dunstig
hazy
steamy
misty
hazily
vaporous
damp
Hazy
unklar
unclear
uncertain
unknown
sure
obscure
ambiguous
vague
known
neblig
foggy
misty
cloudy
fog
dark
nebulous
unscharf
fuzzy
blurry
unclear
unsharp
vague
of focus
unfocused
disarm
blurred
grainy
verschwommen
blur
fade
blurry
fuzzy
indistinct
verschwommenen
blurred
blurry
fuzzy
hazy
vague
dimly
indistinct
nebelhaft

Examples of using Hazy in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
I-I-it's hazy.
Es ist verschwommen.
The sky there was just hazy.
Der Himmel war dort nur diesig.
His face is... It's hazy.
Sein Gesicht ist verschwommen.
Well, last night was kinda hazy.
Die letzte Nacht ist irgendwie verschwommen.
Persons and places are often hazy.
Personen und Orte sind oft verschwommen.
Lough Nabrackboy and hazy sunshine.
Lough Nabrackboy und diesiger Sonnenschein.
Hazy fog lies covers the streets.
Dunstiger Nebel liegt über den Straßen.
Typical scene in hazy sunlight soft shadows.
Typische Szene in dunstigem Sonnenlicht weiche Schatten.
A day in hazy light in our garden.
Ein Tag in dunstigem Licht in in unserem Garten.
All my memories of Boston are so hazy.
All meine Erinnerungen an Boston sind so vage.
It's all kinda hazy.
Ist alles irgendwie vernebelt.
consequently the air in the room was no longer as hazy as before.
hierdurch war die Luft im Zimmer nicht mehr so nebelig wie früher.
If these thoughts occur, they are hazy and readily supplanted with the old threadbare idea that this time we shall handle ourselves like other people.
Wenn solche Gedanken auftauchen, sind sie nebelhaft und werden nur zu gern von der fadenscheinigen Vorstellung verdrängt, daß wir uns diesmal so wie andere Leute im Griff haben werden.
Still hazy.
Immer noch verschwommen.
A very hot and hazy day.
Es ist ein heißer, diesiger Tag.
They make me hazy.
Dadurch bin ich benebelt.
Hazy Eagle to Wameru Princess.
Schemenhafter Adler an Wameru-Prinzessin.
Crystal clear or slightly hazy?
Klar oder etwas trüb.
It's gotten a little hazy.
Das Kennengelernte wird ein wenig undeutlich.
She's pretty hazy about last night.
Sie ist ziemlich durcheinander wegen gestern Abend.
Results: 676, Time: 0.0769

Top dictionary queries

English - German