IMPELLED in German translation

[im'peld]
[im'peld]
getrieben
drive
push
drift
do
float
bustle
propel
go
lead
goings-on
angetrieben
drive
power
engine
fueled
propelled
motivated
pushed
impelled
gedrängt
push
urge
press
insistence
crowd
force
are entering
rush
drive
urgings
gezwungen
force
make
compel
oblige
coerce
to obligate
ferrules
veranlasste
cause
arrange
prompt
make
lead
initiate
induce
encourage
case
trieb
drive
push
drift
do
float
bustle
propel
go
lead
goings-on
drängte
push
urge
press
insistence
crowd
force
are entering
rush
drive
urgings
veranlaßt
cause
arrange
prompt
make
lead
initiate
induce
encourage
case
dazu angespornt
encourage
spur
inspire
dazu angetrieben
dazu bewogen

Examples of using Impelled in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
What impelled him to seek Jesus out?
Was drängt ihn, die Begegnung mit ihm zu suchen?
Perhaps you feel impelled to prove something to yourself.
Vielleicht hast du das Gefühl, du seist getrieben, dir selber etwas zu beweisen.
I felt impelled to say it- German translation.
Ich sah mich gezwungen, es zu sagen- Englische bersetzung.
I am impelled to launch on a new adventure….
Ich bin gezwungen ein neues Abenteuer zu unternehmen….
This love impelled Christ to die for us and thus to overcome death.
Diese Liebe hat Christus dazu gedrängt, für uns zu sterben und so den Tod zu besiegen.
they are not impelled to do so….
aber sie sind nicht dazu gezwungen….
Then he will be impelled from within to act with love….
Und er wird dann auch von innen heraus angetrieben werden zum Wirken in Liebe….
Admittedly, if he had been created without intellect and felt instinctively impelled.
Wohl, wenn er ohne Verstand geschaffen wäre und er sich instinktmäßig getrieben fühlte.
This too is impelled and guided to its secret aim by the Mahashakti.
Auch sie werden von der Mahaschakti getrieben und ihrem geheimen ziel zugeführt.
Which impelled them to share with others the gift they had received».
Den sie als Geschenk empfangen hatten, gedrängt fühlten, auch andere daran teilhaben zu lassen».
compelling and impelled, unclear and insatiable.
zwingend und gezwungen, unklar und unersättlich.
So he felt impelled to end his treatise with a solemn call to judgement.
So fand er sich gezwungen, seine Abhandlung mit einem feierlichen Aufruf zum Strafgericht zu beenden.
The forward march of civilization is impelled by the genius of a few exceptional beings.
Der Fortschritt der Zivilisation wird von der Genialität einiger weniger Wesen angetrieben.
American history, heralds impelled by the Gospel.
des amerikanischen Kontinents stets Träger von Impulsen des Evangeliums.
The person's tongue is set in motion and, impelled by this force, he speaks….
Es wird nun die Zunge des Menschen in Bewegung gesetzt, der Mensch spricht, getrieben von jener Kraft….
Thus arose the circumstances which impelled the young nations of Eastern Europe on to the path of struggle.
So gestalteten sich die Umstände, die die jungen Nationen des europäischen Ostens zum Kampf antrieben.
Her Eucharistic Heart is impelled to draw you to My Eucharistic Heart.
Ihr Eucharistisches Herz wird getrieben um euch zu meinem Eucharistischen Herzen zu ziehen.
Matter is impelled to creativeness which gives rise to forms of life.
Materie wird zu schöpferischer Tätigkeit, die Lebensformen hervorruft, angetrieben.
And everything began to move, impelled by the same fire.
Und alles begann sich zu regen, getrieben vom gleichen Feuer.
You feel there is a new momentum and you are impelled along.
Ihr spürt, es ist ein neues Beschleunigungsmoment da, und, ihr werdet angetrieben.
Results: 1033, Time: 0.0542

Top dictionary queries

English - German