INSTRUMENTS OF RATIFICATION in German translation

['instrʊmənts ɒv ˌrætifi'keiʃn]
['instrʊmənts ɒv ˌrætifi'keiʃn]
ratifikations-
Ratifikationsurkunden
instrument of ratification
Ratifizierungsurkunden
ratifizierungs-
Ratifikationsurkunde
instrument of ratification
Instrumente der Ratifizierung
beim Urkunden über die Ratifikation

Examples of using Instruments of ratification in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
To date, 19 instruments of ratification or accession have been deposited.
Bis heute sind 19 Unterschriften zur Ratifikation oder zum Beitritt hinterlegt worden.
Instruments of ratification, acceptance or approval shall be deposited with one of the Depositaries.
Die Ratifikations-, Annahme- oder Genehmigungsurkunden werden bei einer der Verwahrstellen hinterlegt.
Instruments of ratification, acceptance, approval
Die Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs-
Thirty instruments of ratification will have to be deposited before the treaties enter into force.
Es müssen 30 Ratifikationsurkunden hinterlegt werden, damit die Verträge in Kraft treten.
Instruments of ratification, acceptance or approval shall be deposited with the Depositary.
Die Ratifikations-, Annahme- oder Genehmigungsurkunden werden beim Depositar hinterlegt.
The instruments of ratification of the UK are deposited in Rome.
Die Instrumente der Ratifizierung durch Großbritannien sind in Rom hinterlegt.
Instruments of ratification or acceptance shall be deposited with the Secretary-General of the Council of Europe.
Die Ratifikations- oder Annahmeurkunden werden beim Generalsekretär des Europarats hinterlegt.
The instruments of ratification, acceptance or approval shall be deposited with the Government of the French Republic.
Die Ratifikations-, Annahme- oder Genehmigungsurkunden werden bei der Regierung der Französischen Republik hinterlegt.
Instruments of ratification, acceptance or approval of amendments shall be deposited with the Depositary.
Die Ratifikations-, Annahme- oder Genehmigungsurkunden für Änderungen werden beim Verwahrer hinterlegt.
The instrument of ratification shall be deposited simultaneously with the instruments of ratification of all the Member States.
Die Ratifikationsurkunde wird gleichzeitig mit den Ratifikationsurkunden aller Mitgliedstaaten hinterlegt.
Instruments of ratification deposited by the Netherlands: Bull.
Hinterlegung der Ratifizierungsurkunde durch Spanien-Bull. 12-2001, Ziff. 1.1.2.
Instruments of ratification of the Treaty of Nice are deposited by the Netherlands-» point 4.
Hinterlegung der Ratifizierungsurkunde des Vertrags von Nizza durch die Niederlande(-> Ziff. 4). GESAMTBER.
It shall enter into force after the deposit of five instruments of ratification.
Es tritt nach Hinterlegung von fünf Ratifikationsurkunden in Kraft.
Instruments of ratification, acceptance or approval shall be deposited with the depositary not later than 31 December 1986.
Die Ratifikations-, Annahme- oder Genehmigungsurkunden werden spätestens am 31. Dezember 1986 beim Verwahrer hinterlegt.
The instruments of ratification and the notification of conclusion shall be exchanged at Brussels.
Die Ratifikationsurkunden und die Akte zur Notifizierung des vorge nannten Abschlusses werden in Brüssel ausgetauscht.
The Community and its Member States have not yet deposited instruments of ratification as the internal procedures of certain Member States have not yet been completed.
Die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten haben die Ratifizierungsurkunden noch nicht hinterlegt, da die internen Verfahren in bestimmten Mitgliedstaaten noch nicht abgeschlossen sind.
Instruments of ratification, acceptance or approval shall be deposited with the Government of the Federal Republic of Germany.
Die Ratifikations-, Annahme- oder Genehmigungsurkunden werden bei der Regierung der Bundesrepublik Deutschland hinterlegt.
The instruments of ratification, formal confirmation
Die Ratifikationsurkunden, die Urkunden der förmlichen Bestätigung
Instruments of ratification, acceptance or approval shall be deposited with the Government of Australia,
Die Ratifikations-, Annahme- oder Genehmigungsurkunden werden bei der Regierung von Australien hinterlegt,
The instruments of ratification, acceptance, approval
Die Ratifikations-, Annahme-,
Results: 1000, Time: 0.0603

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German