IS A MISUNDERSTANDING in German translation

[iz ə ˌmisˌʌndə'stændiŋ]
[iz ə ˌmisˌʌndə'stændiŋ]
liegt ein Missverständnis vor
ist ein Verständnis
ist Missverstehen
ist ein Mißverständnis
war ein Missverständnis
wäre ein Missverständnis

Examples of using Is a misunderstanding in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
That is a misunderstanding which recurs over and over again.
Das ist ein Missverständnis, das immer wieder auftritt.
But I'm just worried that there's a misunderstanding.
Ich befürchte nur ein Missverständnis.
Madam President, I think there is a misunderstanding here.
Frau Präsidentin! Ich glaube, hier liegt ein Mißverständnis vor.
But I think what we have here is a misunderstanding.
Wir haben es mit einem Missverständnis zu tun.
Okay, look, this is a misunderstanding. I... I.
Okay, hören Sie, das ist ein Missverständnis.
This however is a misunderstanding of the statistics, professor Serdült claims.
Dies sei jedoch ein Missverständnis der Statistik, behauptet Professor Serdült.
Miss Imbrie, there's a misunderstanding which I would like to clear up.
Miss Imbrie, da gibt es ein Missverständnis.
Because the name Michael Schumacher is still synonymous with victory, there is a misunderstanding.
Weil der Name Michael Schumacher unverändert als Synonym für Siege steht, kommt es zu einem Missverständnis.
I think there is a misunderstanding.
ich glaube, es gibt ein Mißverständnis.
I assume that there is a misunderstanding between the shadow rapporteur of that group and Mr Cocilovo.
Ich nehme an, dass es zwischen dem Schattenberichterstatter dieser Fraktion und Herrn Cocilovo ein Missverständnis gegeben hat.
Occasionally there is a misunderstanding of the older narrative.
Gelegentlich kommt es zu einem Missverständnis der älteren Erzählung.
If someone believes this then it is a misunderstanding.
Es ist nur ein Mißverständnis, wenn man dies glaubt.
There is a misunderstanding about the MAOI effects of Ayahuasca.
Es gibt ein Missverständnis über die MAO Hemmer Wirkung von Ayahuasca.
It is a misunderstanding that you are supposed to bargain in Bolivia.
Es ist ein Missverständnis, dass Feilschen in Bolivien dazu"hört.
Instruction one The most difficult conflict is a misunderstanding between parents and caregiver.
Anweisung 1 Der schwierigste Konflikt ist ein Missverständnis zwischen Eltern und Bezugspersonen.
No, this is a misunderstanding. Just stay. I will sort it out.
Nein, das ist ein Missverständnis, bleib da. Ich regele das schon.
God had created an Idol so people can worship him, but there is a misunderstanding.
Gott hatte ein Idol geschaffen, damit die Menschen ihn anbeten können, aber es ist ein Missverständnis.
Where there is a misunderstanding, it is not even for you to create understanding.
Wo es ein Fehlverständnis gibt, liegt es nicht einmal dir an, Verständnis zu schaffen.
It is a misunderstanding that galvanic corrosion occurs only in metal
Es ist ein Fehler anzunehmen, daß galvanische Korrosion nur bei Aluminium-
It was a good question you asked because there is a misunderstanding about it, people have.
Das war eine gute Frage, die ihr gestellt habt, denn es existieren Missverständnisse darüber bei den Leuten.
Results: 3639, Time: 0.0688

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German