IS COMPLAINING in German translation

[iz kəm'pleiniŋ]
[iz kəm'pleiniŋ]
beschwert sich
complain
klagt
complain
sue
lament
accuse
say
litigation
lawsuits
actions
claims
suits
beklagt sich
complain
lament
schimpfen
scold
complain
grumble
shout
swear
blame
call
rail
yell
ranting
ist Jammern
meckern
complain
gripe
grumble
bitch
bleating
nag
sich beschweren
complain
beschweren sich
complain
klagen
complain
sue
lament
accuse
say
litigation
lawsuits
actions
claims
suits
beschwerte sich
complain
klagte
complain
sue
lament
accuse
say
litigation
lawsuits
actions
claims
suits
beklagen sich
complain
lament

Examples of using Is complaining in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Everybody is complaining about something.
Jeder beschwert sich über irgend etwas.
And began to ask myself,"Who is complaining?
Und fing an, mich selbst zu fragen,"wer beschwert sich?
Anni, what use is complaining.
Anni, was nützt das Klagen.
Sunbath? I had enough sun today!" this jackdaw is complaining.
Sonnenbad? Mir reicht's für heute an Sonne!", beschwert sich dagegen die Dohle.
Each customer who is complaining about something first believes that he is right.
Jeder Kunde, der etwas zu reklamieren hat, glaubt zuerst einmal im Recht zu sein.
Imagine if the Guru is complaining then what is he going to teach?
Stellt euch vor, was soll ein Guru lehren, wenn er sich beklagt?
Yesterday I received a comment from someone who is complaining about the error"Error 1309….
Gestern erhielt ich einen Kommentar von jemandem, der sich über den Fehler beschwert"Error 1309….
This person is complaining all the time because they're actually very unhappy,
Dieser Mensch beklagt sich dauernd, weil er tatsächlich sehr unglücklich ist
Now, everyone is complaining of a shortage of labour- highly qualified staff, but also….
Nun klagt man, dass es an Arbeitskräften mangelt- sowohl an Fachleuten als auch an….
While French media are unconvinced that the draft law makes sense, Russia is complaining about double standards.
Während französische Medien von der Sinnhaftigkeit des Gesetzesvorschlags nicht unbedingt überzeugt sind, kommt aus Russland der Vorwurf der Doppelmoral.
While driving to the manor, the bearded soldat-leader is complaining about being summoned from Altena to"this forsaken place.
Auf der anderen Seite beschwert sich der bärtige Soldats von Altena an diesen"gottverlassenen Ort" zitiert zu werden.
not that the gorgeous blonde is complaining.
aich die Blondine beschwert sich keinesfalls darüber.
Meanwhile, your partner is complaining that you're moving and kicking, and it's making you feel like you have gone crazy.
Inzwischen beschwert sich Ihr Partner bereits, dass Sie sich bewegen und treten, und Sie fühlen sich, als wären Sie verrückt geworden.
One sign of an anorexia athletica individual is complaining about how long they will have to exercise to burn off the calories from a meal.
Ein Anzeichen bei Anorexia athletica ist das Beklagen der Menge an Sport, den die Betroffenen nach dem Essen treiben müssen, um die Kalorien wieder loszuwerden.
For example, if your friend is complaining about a bad day at work,
Ein Beispiel: Wenn sich dein Freund über einen nervigen Tag in der Arbeit beschwert, solltest du ihn fragen,
After taking further action recently, in the last few months, against non-genuine online providers of counterfeit Viagra tablets, it is complaining yet again of domain-grabbing.
Nachdem der Pharmakonzern in den letzten Monaten immer wieder gegen unseriöse Online-Anbieter gefälschter Viagra-Tabletten vorgegangen war, klagte er jetzt eine weiteres mal wegen Domaingrabbings.
No one is complaining, however, and when one stumbles
Allerdings beschwert sich niemand, und wenn einer stolpert und etwas fallen lässt,
But now that Google is seeking to implement censorship in cooperation with the Chinese state, the Times is complaining about"[t]he power of a handful of platforms and services.
Jetzt, da Google Zensurmaßnahmen in Kooperation mit dem chinesischen Staat einführen will, beschwert sich die Times über"die Macht einer Handvoll von Plattformen und Diensten.
Meanwhile, America Magazine, the national Catholic weekly published by the Jesuits, is complaining that Congress did not pass legislation[41] on greenhouse gas emissions before the current United Nations Copenhagen meeting.
Inzwischen beschwert sich das America Magazine, die nationale katholische Wochenzeitschrift, die von den Jesuiten veröffentlicht wird, dass der Kongress keine Rechtsvorschriften über die Treibhausgas-Emissionen vor der aktuellen UN-Tagung in Kopenhagen verabschiedet hat.
In a time where everyone is complaining about declining CD sales, Simone Kopmajer managed the feat of selling more
In einer Zeit in der allerorts über sinkende CD-Verkäufe gejammert wird, ist Simone Kopmajer im vergangenen Jahr in Thailand das Kunststück gelungen,
Results: 7539, Time: 0.0696

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German