KINDLY REQUESTED in German translation

['kaindli ri'kwestid]
['kaindli ri'kwestid]
gebeten
ask
request
please
pray
invite
beg
urge
call
plead
apologise
freundlichst erbeten
freundlich verlangt

Examples of using Kindly requested in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Social Principles and kindly requested the respective executives to answer these.
Soziale Grundsätze gestellt und die jeweilige Geschäftsführung gebeten, diese zu beantworten.
Everyone is kindly requested to follow the instruction of the lifeguards.
Sie werden gebeten, die Anweisungen der Strandwache zu befolgen.
Gentlemen are kindly requested to wear long trousers during dinner time.
Die Männer werden gebeten, während des Abendessens lange Hosen zu tragen.
You are kindly requested to wear swimwear in the sauna. Sauna.
Sie werden gebeten, in der Sauna Badekleidung zu tragen. Sauna Spacenter.
Spa centre: You are kindly requested to wear swimwear in the sauna.
Spacenter: Sie werden gebeten, in der Sauna Badekleidung zu tragen.
Are kindly requested to contact the property in advance for check-in arrangements.
Uhr anreisen möchten, kontaktieren Sie die Unterkunft bitte im Voraus, um den Check-in zu vereinbaren.
Guests with reduced mobility are kindly requested to inform the hotel in advance.
Gäste mit eingeschränkter Mobilität werden gebeten, das Hotel im Voraus zu kontaktieren.
These are kindly requested to drive carefully and only on the designated paths.
Diese werden gebeten, rücksichtsvoll und nur auf den dafür vorgesehenen Wegen zu fahren.
You are kindly requested to follow payment instructions exactly as communicated to you.
Sie werden höflichst gebeten, um unsere Zahlungsanweisungen genau zu befolgen, wie die Ihnen geschrieben werden.
Any journalists interested are kindly requested to contact us prior to the event.
Interessierte Journalisten werden gebeten, sich schon vor der Tagung mit uns in Verbindung zu setzen.
Gentlemen are kindly requested to wear long trousers during dinner.
Herren werden gebeten, beim Abendessen lange Hosen zu tragen.
Guests are kindly requested to check in by 21:00.
Sie werden gebeten, bis 21:00 Uhr einzuchecken.
You are kindly requested not to smoke in the house.
Es wird gebeten, im Haus nicht zu rauchen.
It is kindly requested that only serious students apply.
Es wird gebeten, dass sich nur ernsthafte Studenten zu dieser Gruppe anmelden.
Info: Reservations are kindly requested.
Info: Um Reservierung vorab wird gebeten.
Guests are kindly requested to specify if they wish to have lunch or dinner.
Bitte geben Sie an, ob Sie Mittag- oder Abendessen wünschen.
Guests with reduced mobility are kindly requested to inform the hotel in advance.
Falls Ihre Mobilität eingeschränkt ist, werden Sie gebeten, das Hotel im Voraus zu informieren.
Guests are kindly requested to specify which bed type they require double or twin.
Bitte geben Sie Ihre bevorzugte Bettenart an Doppel- oder Einzelbetten.
Guests are kindly requested to refrain from eating in the bedrooms.
Sie werden freundlich gebeten, vom Essen in den Schlafzimmern abzusehen.
Groups of young people are kindly requested not to book.
Gruppen Jugendlichen werden freundlich gebeten, nicht zu buchen.
Results: 962, Time: 0.0316

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German