LIFELINE in German translation

['laiflain]
['laiflain]
Lebensader
lifeline
lifeblood
life line
life blood
vital artery
main artery
Rettungsleine
lifeline
line
Lebenslinie
life line
lifeline
Rettungsanker
lifeline
savior
salvation
anchor of salvation
resort
rescue
saviour
anchor
saved
Lebensretter
lifesaver
life saver
lifeline
rescuer
a life-saver
lifeguards
life preserver
saves lives
life savior
Rettungsseil
lifeline
Rettungsring
lifebuoy
lifebelt
life buoy
lifeline
life belt
life preserver
rescue ring
life ring
lifesaver
life saver
Lebensnerv
lifeblood
vital nerve
Sicherungsseils
safety rope
security wire
safety bond
safety wire
safety cable

Examples of using Lifeline in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The Elbe is the city's lifeline.
Die Elbe ist die Lebensader der Stadt.
Language is humanity's lifeline.
Die Sprache ist die Lebensader der Menschheit.
It's your lifeline.
Es ist Ihre Lebensversicherung.
No lifeline got thrown all that time.
Niemand hat uns in all der Zeit eine Rettungsleine zugeworfen.
Chloe is our only lifeline.
Chloe ist unsere einzige Verbindung.
That money was our lifeline.
Das Geld war unsere Rettung.
Because your partner is your lifeline.
Weil dein Partner deine Lebensversicherung ist.
A kind of lifeline.
Eine Art RettungsIeine.
This is a lifeline.
Das ist eine Rettungsleine.
There is no lifeline.
Es gibt keine Rettungsleine.
Basically my lifeline.
So was wie mein Rettungsanker.
Winthrop-Scott Throws Children Jeweled Lifeline.
WINTHROP-SCOTT WIRFT KINDERN RETTUNGSLEINE MIT JUWELEN ZU.
This rope is our lifeline.
Dieses Seil ist unsere Rettungsleine.
A lifeline has carried away.
Eine Rettungsleine wurde mitgerissen.
I am giving you a lifeline.
Ich gebe dir eine Rettungsleine.
Let me see your lifeline.
Lassen Sie mich mal Ihre Lebensader sehen.
Looking for your lifeline?!
Suchst du deine Rettungsleine?
It's your only true lifeline.
Es ist Ihre einzig wahre Rettungsleine.
America's lifeline is the sea.
Das Meer ist Amerikas Lebensader.
All hands to the lifeline!
Alle Hände zu den Rettungsseilen!
Results: 1050, Time: 0.1043

Top dictionary queries

English - German