LIFELINE in Polish translation

['laiflain]
['laiflain]
ostatnią deską ratunku
liną ratunkową
deską ratunku
lifeline
ratunek
rescue
save
salvation
help
bailout
lifeline
kołem ratunkowym
linii życia
koła ratunkowego
ostatnią deskę ratunku
linię życia
linią życia
linę ratunkową

Examples of using Lifeline in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
the Bible has become his lifeline.
jednak Biblia stała się jego ratunkiem.
She would be eternally grateful for a lifeline.
Będzie dozgonnie wdzięczna za ratunek. Ona tonie.
Oil casing pipe is the lifeline for maintaining oil well operations.
Rura osłonowa oleju jest kołem ratunkowym dla utrzymania eksploatacji szybu naftowego.
The lifeline is divided into two polar extremes.
Linia życia, jest podzielona Jak widzicie,
Michael is throwing us a lifeline.
Michael rzucił nam koło ratunkowe.
School became my lifeline.
Szkoła była moim ratunkiem.
From now on, I'm your lifeline.
Od teraz ja jestem twoim kołem ratunkowym.
How come I never got to see your lifeline.
Dlaczego nie mogłam zobaczyć twojej linii życia?
As you can see, the lifeline is divided into two polar extremes.
Linia życia, jest podzielona Jak widzicie, na dwa bieguny.
And then I found a lifeline.
Wtedy znalazłem koło ratunkowe.
The man who will be your sole lifeline during the time you're there.
On będzie twoim jedynym ratunkiem podczas pobytu tam.
We're throwing you a lifeline. Or you could realize that.
Z rzuconego panu koła ratunkowego. Albo mógłby pan skorzystać.
You have no lifeline.
Ty nie masz linii życia.
That's where the Ten Commandments can be a lifeline.
Dlatego dziesięć przykazań jest kołem ratunkowym.
The lifeline is divided that way.
Linia Życia" jest podzielona w ten sposób.
Give you a hint, throw you a lifeline.
Małą podpowiedź, rzucę koło ratunkowe.
One of'em used the deceased as a lifeline.
Jeden z nich wykorzystał nieboszczyka jako ostatnią deskę ratunku.
Or you could realize that we're throwing you a lifeline.
Albo mógłby pan skorzystać z rzuconego panu koła ratunkowego.
There is no lifeline.
Y: i}Nie ma linii życia.
You're my lifeline.
Jesteś moim kołem ratunkowym.
Results: 192, Time: 0.0968

Top dictionary queries

English - Polish