LIFELINE in Russian translation

['laiflain]
['laiflain]
спасательный круг
lifeline
lifebuoy
life preserver
lifebelt
lifeline
линия жизни
life line
lifeline
спасательный трос
lifeline
жизненно важных
vital
essential
critical
vitally important
crucial
life-saving
lifesaving
спасательным кругом
lifeline
lifebuoy
life preserver
lifebelt
линию жизни
lifeline
жизненно
vitally
life
crucially
lifeline
is critical
existentially
lifesaving

Examples of using Lifeline in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Keep for us as for a lifeline in a stormy sea.
Держитесь за Нас, как за спасательный круг в бурном море.
Our commitment is irreversible where Operation Lifeline Sudan is concerned.
Наше обязательство носит необратимый характер в том, что касается операции" Мост жизни для Судана.
And for the domestic economy such activity at all can be a lifeline.
А для отечественной экономики такая активность и вовсе может стать спасательным кругом.
Travflex™- Permanent lifeline for light structure.
Travflex Постоянная линия жизни для легких поверхностей.
I am giving you a lifeline.
Я даю тебе спасательный круг.
Perrin Vermont's lifeline.
Perrin Vermont' s lifeline англ.
Though he was never much of a reader, the Bible has become his lifeline.
Хотя он никогда не был книжным червем- Библия стала его спасательным кругом.
It's important that our lifeline be rejuvenated, so that we can breathe again.
Важно, чтобы наша линия жизни обновилась, и мы смогли вновь дышать.
Okay, let's give him a lifeline.
Ладно, давай дадим ему спасательный круг.
That Fantasia would be our lifeline to PeaceWorld.
Той танцулькой будет наш lifeline к миру мира.
As you can see, the lifeline is divided into two polar extremes.
Как вы здесь видите, Линия Жизни делится на две полярные противоположности.
Louis threw me a lifeline.
Луис бросил мне спасательный круг.
The lifeline is divided that way.
Линия Жизни делится таким образом.
the first thing I am looking for a lifeline.
я первым делом ищу спасательный круг.
Operate the helicopter using the keyboard to pull lifeline press spacebar.
Управляйте вертолетом используя клавиатуру, для того чтобы спустить спасательный круг нажимайте пробел.
Iii. emergency operations and operation lifeline sudan… 16- 60 4.
III. ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЕ ОПЕРАЦИИ И ОПЕРАЦИЯ" МОСТ ЖИЗНИ ДЛЯ СУДАНА" 16- 60 5.
For Barbados, the Caribbean Sea is a lifeline resource of inestimable value.
Для Барбадоса Карибское море является жизненно важным ресурсом неоценимого значения.
Now, on each card is a character dilemma which applies to the lifeline.
Так вот, на каждой карточке изложена дилемма персонажа на Линии Жизни.
UNICEF comes as a lifeline.
для них ЮНИСЕФ становится спасательным тросом.
I would like to use my lifeline.
Я бы хотел воспользоваться моим спасательным тросом.
Results: 335, Time: 0.0668

Top dictionary queries

English - Russian