MADMEN in German translation

['mædmən]
['mædmən]
Verrückten
crazy
mad
insane
wacky
madman
lunatic
weird
maniac
crazed
fools
Wahnsinnigen
insane
crazy
mad
lunatic
maniac
madmen
madwoman
demented
frenzied
delusional
madmen
Irren
crazy
astray
insane
mad
lunatic
error
maniac
psycho
madman
err
Verrückte
crazy
mad
insane
wacky
madman
lunatic
weird
maniac
crazed
fools
Wahnsinnige
insane
crazy
mad
lunatic
maniac
madmen
madwoman
demented
frenzied
delusional
Irre
crazy
astray
insane
mad
lunatic
error
maniac
psycho
madman
err
Verrückter
crazy
mad
insane
wacky
madman
lunatic
weird
maniac
crazed
fools
Wahnsinniger
insane
crazy
mad
lunatic
maniac
madmen
madwoman
demented
frenzied
delusional

Examples of using Madmen in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
He's here and we were searching for him like madmen.
Er ist also hier, während wir wie verrückt suchen.
It's a family of madmen.
Es ist eine Familie von Geisteskranken.
Madmen do not understand that their thoughts are refracted against powerful rays and smite the madmen themselves.
Die Wahnsinnigen verstehen nicht, dass ihre Gedanken sich an den machtvollen Strahlen brechen und den Wahnsinnigen selbst treffen.
For madmen only!
Nur für Verrückte!
Madmen you are!
Wahnsinnige, die ihr seid!
They're madmen.
Die sind wahnsinnig.
Madmen like the Marquis helped me.
Da halfen mir so arme Irre wie der Marquis.
I defend my country against those madmen!
Ich verteidige mein Land gegen diese drogensüchtigen Irren!
The FBI has a system for handling madmen.
Das FBI hat eine Methode, mit Verrückten umzugehen.
Why are you poets so fascinated with madmen?
Wieso seid ihr Dichter so fasziniert von Verrückten?
Revenge is for fools and madmen"?
Rache ist für Idioten und Schwachköpfe?
As if something emerged from the meteors and quelled the madmen.
Als ob etwas aus den Meteoriten die Verrückten bezwungen hat.
If you mean the farm of those madmen you took the wrong way.
Wenn Sie die Farm von diesen Verrückten meinen, dann haben Sie den falschen Weg genommen.
The only people who aren't afraid of failure are madmen like your father.
Die Einzigen die keine Angst vor dem Versagen haben, sind Verrückte wie euer Vater.
Two madmen became more than 20!
Aus zwei verrückten wurden über 20!
The madmen are here to race their hearts out!
Die Verrückten sind hier, um ihr Herz rasen lassen!
they are exactly madmen translation.
sie sind richtige Verrückte.
From time immemorial, there have been madmen claiming to be Christ.
Von undenklichen Zeiten an haben sich Verrückte als Christus bezeichnet.
He said that's why Nature creates madmen from time to time!
Er sagte, das sei der Grund, daß die Natur hin und wieder Verrückte hervorbringt!
Only madmen like you enjoy that.
Nur Verrückten wie Ihnen bereitet das Vergnügen.
Results: 1205, Time: 0.0635

Top dictionary queries

English - German