MAY ENDANGER in German translation

[mei in'deindʒər]
[mei in'deindʒər]
gefährden können
may endanger
can threaten
can compromise
can jeopardize
may jeopardize
may threaten
may jeopardise
could endanger
could jeopardise
could pose a threat
können Gefahren
gefährden könnten
may endanger
can threaten
can compromise
can jeopardize
may jeopardize
may threaten
may jeopardise
could endanger
could jeopardise
could pose a threat
gefährden könnte
may endanger
can threaten
can compromise
can jeopardize
may jeopardize
may threaten
may jeopardise
could endanger
could jeopardise
could pose a threat
gefährden kann
may endanger
can threaten
can compromise
can jeopardize
may jeopardize
may threaten
may jeopardise
could endanger
could jeopardise
could pose a threat

Examples of using May endanger in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
for example by giving guarantees the honouring of which may endanger budget autonomy,
etwa durch Übernahme von Bürgschaften, deren Einlösung die Haushaltsautonomie gefährden kann, oder durch Beteiligung an entsprechenden Finanzsicherungssystemen,
is threatened with serious disturbances which may endanger the objectives set out in Article 39 of the Treaty, appropriate measures may be
die die Ziele des Artikels 39 des Vertrages gefährden können, so können im Handel mit dritten Ländern geeignete Maßnahmen angewandt werden,
is threatened with serious disturbances which may endanger the objectives set out in Article 39 of the Treaty, appropriate measures may be
die die Ziele des Artikels 39 des Vertrages gefährden könnten, so können im Handel mit dritten Ländern geeignete Maßnahmen angewandt werden,
is threatened with serious disturbances which may endanger the objectives set out in Article 39 of the Treaty, appropriate measures may be
die die Ziele des Artikels 39 des Vertrages gefährden könnten, so können im Handel mit dritten Ländern geeignete Maßnahmen angewandt werden,
that the Geneva Convention itself lays down a legal basis to resolve all those issues which may endanger the security of the organisation
um alle jene Fragen zu klären, die die Sicherheit der Organisation oder der Häftlinge selbst gefährden könnten, während ein Gericht feststellt,
Otherwise, it may endanger your life!
Es kann sonst Ihr Leben bedrohen!
Doing so may endanger both yourself and others.
Das könnte Sie selbst und andere gefährden.
It may endanger the very peace and stability of England.
Er kann Englands Frieden und Stabilität gefährden.
But in some circumstances they may endanger the competitive process itself.
Aber unter bestimmten Umstaenden koennen sie den Wettbewerbsprozess gefaehrden.
Failure to follow these instructions may endanger the safety of your child.
Wenn Sie die Gebrauchsanweisung nicht befolgen, kann die Sicherheit Ihres Kindes ernsthaft gefährdet sein.
Defective parts may endanger your security and affect the apparatus's service life.
Beschädigte Bauteile können Ihre Sicherheit gefährden und die Lebensdauer des Gerätes beeinträchtigen.
Any rash move on our part may endanger the lives of the women.
Voreilige Handlungen könnten das Leben der Damen gefährden.
The interference with these devices may endanger the health or life of the users.
Die in diesen Geräten verursachten Störungen können die Gesundheit oder das Leben der Nutzer gefährden.
Not following the instructions in this manual may endanger the safety of your child.
Wenn Sie die Gebrauchsanweisung nicht befolgen, kann die Sicherheit Ihres Kindes ernsthaft gefährdet sein.
Becoming a burden on the social assistance system may endanger your right to reside.
Die Inanspruchnahme von Sozialhilfe leistungen kann Ihr Aufenthaltsrecht gefährden.
Any installation not conforming to instructions may endanger your safety and forfeit the guarantee.
Jegliches Zubehoer oder Installation die nicht den Sicherheitsanweisungen entpricht kann Ihre Sicherheit in Gefahr bringen und die Garantie verfallen Lassen.
Damaged parts may endanger the user and shorten the life span of the product.
Beschädigte Bauteile können die Sicherheit der Benutzer gefährden und die Lebensdauer des Fahrzeuges beeinträchtigen.
Allowing the staff to use apps indiscriminately may endanger the company's own security.
Wer die eigenen Angestellten wahllos Apps nutzen lässt, gefährdet die Sicherheit des Unternehmens.
Technical compressed air which does not meet this standard may endanger the health of a patient.
Technische Druckluft, welche diesem Standard nicht entspricht, kann die Gesundheit der Patienten gefährden.
Member States may suspend products if they have reason to believe that these levels may endanger human health.
Mitgliedstaaten können Erzeugnisse vorläufig verbieten, wenn sie Grund zur Annahme haben, daß deren Höchstgehalte eine Gefahr für die menschliche Gesundheit darstellen.
Results: 748, Time: 0.0619

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German