ENDANGER in German translation

[in'deindʒər]
[in'deindʒər]
gefährden
endanger
jeopardize
threaten
jeopardise
compromise
at risk
undermine
pose a threat
imperil
in jeopardy
bedrohen
threaten
endanger
menace
jeopardise
jeopardize
in Gefahr bringen
endanger
in jeopardy
jeopardize
put in danger
put at risk
in harm's way
imperil
Gefahr
danger
risk
threat
jeopardy
hazard
peril
dangerous
Gefährdung
risk
threat
danger
hazard
endangerment
exposure
vulnerability
jeopardising
jeopardizing
gefährdest
endanger
put
in danger
compromised
at risk
are jeopardizing
Endanger
gefährdet
endanger
jeopardize
threaten
jeopardise
compromise
at risk
undermine
pose a threat
imperil
in jeopardy
gefährde
endanger
jeopardize
threaten
jeopardise
compromise
at risk
undermine
pose a threat
imperil
in jeopardy
Gefahren
danger
risk
threat
jeopardy
hazard
peril
dangerous
bedroht
threaten
endanger
menace
jeopardise
jeopardize
gefährdeten
endanger
jeopardize
threaten
jeopardise
compromise
at risk
undermine
pose a threat
imperil
in jeopardy

Examples of using Endanger in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
We CANNOT endanger life.
Wir dürfen keine Leben gefährden.
Delete the word"endanger.
Das Wort"gefährdet" streichen.
I would never endanger you.
Ich würde Sie niemals gefährden.
Or accidentally endanger his life.
Oder unabsichtlich etwas sagen, dass das Leben Ihres Mannes gefährdet.
You endanger Palmer with this delay.
Durch die Verzögerung gefährden Sie Palmer.
Breaches can endanger human health.
Verstöße gegen diese Vorschriften können die Gesundheit gefährden.
Didn't wanna endanger the locals.
Er wollte die Einheimischen nicht gefährden.
We can't endanger the helix.
Wir dürfen die Helix nicht gefährden.
They won't endanger the Founder.
Sie werden die Gründerin nicht gefährden.
I would never endanger the firm.
Ich würde die Kanzlei nicht gefährden.
It would endanger their eternal soul.
Er würde ihre ewige Seele gefährden.
Let us not endanger them!
Wir dürfen sie nicht gefährden!
This could endanger the intrinsic safety!
Hierbei kann die Eigensicherheit gefährdet werden!
And that our beliefs endanger the world.
Dass unsere Überzeugungen die Welt gefährden.
That would endanger you and your child.
Das würde Euch und Euer Kind gefährden.
That would endanger bystanders.
Das würde Zuschauer gefährden.
Can endanger your anonymity.
Können die Anonymität gefährden.
And endanger his re-election chances.
Und seine Wiederwahlchancen gefährden.
Euroscepticism could endanger budget union.
Euroskepsis könnte Haushaltsunion gefährden.
This could endanger the health.
Das könnte die Gesundheit nachhaltig gefährden.
Results: 11176, Time: 0.0601

Top dictionary queries

English - German