MISSHAPEN in German translation

[ˌmis'ʃeipən]
[ˌmis'ʃeipən]
unförmig
bulky
misshapen
shapeless
of the formless
unshapely
verformt
deform
misshapen
deformation
distorted
shaped
warped
formed
missgestaltet
misshapen
deformed
missgebildet
deformed
malformed
deformierte
deformed
distorted
deformation
misshaped
missförmiges
Misshapen
ungestalt
unförmige
bulky
misshapen
shapeless
of the formless
unshapely
unförmigen
bulky
misshapen
shapeless
of the formless
unshapely
verformte
deform
misshapen
deformation
distorted
shaped
warped
formed
missgestalteten
misshapen
deformed
verformten
deform
misshapen
deformation
distorted
shaped
warped
formed
unförmiger
bulky
misshapen
shapeless
of the formless
unshapely
missgestaltete
misshapen
deformed
missgebildete
deformed
malformed

Examples of using Misshapen in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
had become quite misshapen from much thumbing.
durch vieles Blättern ganz aus der Form gebracht.
Now the misshapen are drawing me.
Nun ziehent mych de vngeloaffen.
They detect lumpy, misshapen or broken products.
Sie erkennen verklumpte, verformte oder gebrochene Produkte.
Love can be misshapen but it cannot stay so forever.
Liebe kann missgestaltet sein, aber sie kann nicht immer so bleiben.
You have the impression that your Samsung Galaxy S3 is a little misshapen?
Sie haben den Eindruck, dass Ihr Samsung Galaxy S3 etwas unförmig ist?
You have been looking at the wrong things and drawing misshapen conclusions.
Du hast auf die falschen Dinge geschaut und unförmige Folgerungen gezogen.
If it look stunted or misshapen them don't buy the bird.
Wenn es verkümmert aussehen oder deformierte sie nicht kaufen, den Vogel.
wisdom in the misshapen.
Weisheit bei einem Missgestalteten.
crumbly and misshapen.
verfärbt und missgebildet.
And he is ugly, misshapen, stunted,& sickly:
Und er ist hässlich, unförmig, in der Entwicklung gehemmt
materials which are off-color, misshapen, cloudy, bubbled or dimpled.
die eine andere Farbe haben, die verformt oder trüb sind oder Blasen oder Dellen aufweisen.
Who could very well be the misshapen dwarf, considering the behaviour of the other members of the group.
Welcher auch sehr gut dieser unförmige Zwerg sein konnte, denn das ließ das Verhalten der anderen vermuten.
sides of the glass could make your crystals smaller or misshapen.
zu dicht an sie gelangt, würde dies bewirken, dass deine Zuckerkristalle kleiner oder unförmig werden.
The cookies were quite misshapen, but very delicious.
Die Kekse waren zwar recht unförmig, schmeckten aber sehr gut.
It's skinny and misshapen with that blue stuff on its skin.
Sie ist dürr, missgestaltet und hat dieses blaue Zeug auf der Haut.
A model of Richard misshapen spine showed that he suffered from adolescent idiopathic scoliosis.
A Modell Richard deformierte Wirbelsäule zeigte, dass er adoleszente idiopathische Skoliose litt.
Even misshapen or coated pipes can be outfitted with cables.
Selbst deformierte oder belegte Rohre können noch mit Schnur bestückt werden.
Envy is ugly and misshapen.
Der Neid ist hässlich und unförmig.
Chastity assured, regardless of desire Misshapen fidelity, forged in fire….
Chastity gesichert, unabhängig von Lust Misshapen Treue, in Feuer geschmiedet….
Look at that pale, misshapen thing.
Dieses farblose, deformierte Ding.
Results: 152, Time: 0.0546

Top dictionary queries

English - German