OBLIGING in German translation

[ə'blaidʒiŋ]
[ə'blaidʒiŋ]
zuvorkommend
courteous
helpful
friendly
attentive
polite
nice
gracious
accomodating
very
staff
verpflichtet
commit
oblige
require
undertake
obligate
pledge
bind
commitment
agree
compel
zwingt
force
make
compel
oblige
coerce
to obligate
ferrules
gefällig
want
need
pleasant
compliant
complacent
fancy
agreeable
pleasing
obliging
pleasingly
entgegenkommend
responsive
helpful
forthcoming
friendly
kind
accommodating
obliging
welcoming
accommodative
accomodating
Verpflichtung
obligation
commitment
duty
requirement
responsibility
engagement
undertaking
pledge
obliged
müssen
must
need
have to
should
require
gotta
necessary
kulant
accommodating
obliging
fair
verpflichten
commit
oblige
require
undertake
obligate
pledge
bind
commitment
agree
compel
zuvorkommender
courteous
helpful
friendly
attentive
polite
nice
gracious
accomodating
very
staff
zuvorkommende
courteous
helpful
friendly
attentive
polite
nice
gracious
accomodating
very
staff
zuvorkommendes
courteous
helpful
friendly
attentive
polite
nice
gracious
accomodating
very
staff
verpflichtete
commit
oblige
require
undertake
obligate
pledge
bind
commitment
agree
compel
zwingen
force
make
compel
oblige
coerce
to obligate
ferrules
gezwungen
force
make
compel
oblige
coerce
to obligate
ferrules
muss
must
need
have to
should
require
gotta
necessary
verpflichteten
commit
oblige
require
undertake
obligate
pledge
bind
commitment
agree
compel

Examples of using Obliging in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
At this very moment the social housing organisations are in the process of indicating to the Commission that the Commission will be obliging them to notify what was not notified previously.
Gerade jetzt melden die Einrichtungen für sozialen Wohnungsbau, dass die Kommission sie zwingen wird, Vorhaben zu notifizieren, die zuvor nicht notifiziert wurden.
We must also put an end to regulations obliging seafarers to work a 12-hour day as standard.
zwar bei mehr statt weniger Lohn, sowie nach Abschaffung der Regelungen, die die Seeleute unter normalen Bedingungen zu einem Zwölfstundentag zwingen.
Means obliging servants had brought.
Bedeutet zuvor Diener gebracht hatte.
Two very obliging fellows!
Zwei sehr folgsame Jungs!
How very obliging of you.
Wirklich sehr wohlwollend von Ihnen.
Shelby's a very obliging fellow.
Shelby ist sehr hilfsbereit.
You'Berliner' are really obliging!
Ihr Berliner seid echt hilfsbereit!
Sir Humphrey was very kind and most obliging.
Sir Humphrey war sehr liebenswürdig und hilfsbereit.
Usually, we will handle your warranty obliging.
In der Regel gibt es hier keine Probleme, die Garantiebestimmungen werden von uns kulant gehandhabt.
Douglas so nice and obliging.
Douglas so nett und zuvorkommend.
Obliging staff with professional approach.
Gefällig Personal mit professioneller Einstellung.
The owner was very helpful and obliging.
Der Besitzer war sehr hilfsbereit und zuvorkommend.
was very obliging.
ist sehr zuvorkommend.
Very nice and obliging host, welcoming and sympathetic.
Sehr nette und zuvorkommende Gastgeber, herzlich und sympathisch.
At the moment they seem modest and obliging.
Heute scheinen sie bescheiden und gehorsam zu sein.
Kind, obliging hostess, helpful when you need.
Freundliche, zuvorkommende Gastgeberin, hilfreich bei Bedarf.
M from the sea with hospitable and obliging hosts.
M vom Meer mit Gastfreundliche und verbindliche Gastgeber.
the advices were very good and obliging.
die Beratung waren sehr gut und sehr zuvorkommend.
Would you be obliging enough to accompany me?
Wären Sie so entgegenkommend, mich zu begleiten?«?
The owner was very obliging and answered quickly on my calls.
Der Besitzer war sehr zuvorkommend und beantwortete schnell meine Anrufe.
Results: 24917, Time: 0.0555

Top dictionary queries

English - German