PENALTIES IMPOSED in German translation

['penltiz im'pəʊzd]
['penltiz im'pəʊzd]
verhängten Strafen
die händlerorientierten strafen die
verhängte Sanktionen
auferlegte Strafen
aufzuerlegenden Sanktionen
auferlegte Bußgelder

Examples of using Penalties imposed in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
civil and/or adminis- trative penalties imposed in respect of the persons responsible, where the provisions adopted in accordance with this Directive have not been complied with.
zivil- und/ oder verwaltungsrechtliche Sanktionen verhängt werden können.
its relation to the competitiveness of EU flags as well as the detailed provisions on penalties imposed in the non-implementation of the proposal.
Wettbewerbsfähigkeit der unter EU Flaggen fahrenden Schiffe sowie der detaillierten Bestimmungen über Sanktionen bei Nichtbeachtung dieses Vorschlages.
competent authorities of the host Member State of any measures taken by the host Member State pursuant to Article 6c(6) which involve penalties imposed on a management company or restrictions on a management company's activities.
Ausübung ihrer Aufsichtsbefugnisse erforderlich, werden die zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats von den zuständigen Behörden des Aufnahmemitgliedstaats über alle vom Aufnahmemitgliedstaat nach Artikel 6 c Absatz 6 ergriffenen Maßnahmen unterrichtet, die Sanktionen gegen eine Verwaltungsgesellschaft oder eine Beschränkung ihrer Tätigkeiten beinhalten.
quantities concerned, and the penalties imposed or under consideration, along with a brief assessment of the control arrangements set up and any difficulties encountered.
die aufgrund der Prüfungen verhängten Sanktionen, sowie eine summarische Bewertung der eingerichteten Kontrollregelung und der angetroffenen Schwierigkeiten.
the obligation to publish the names of non-compliant operators and penalties imposed for non-compliance, which are now fixed.
der Namen der Betreiber, die ihren Verpflichtungen nicht nachkommen, und Sanktionen wegen Nichteinhaltung, die jetzt festgelegt werden.
The penalties imposed shall be effective,
Die vorgesehenen Sanktionen müssen wirksam
Securities withheld and penalties imposed shall be deducted from the expenditure declared to the EAGGF Guarantee Section.
Die verfallenen Sicherheiten und die einbehaltenen Sanktionsbeträge sind von den dem EAGFL, Abteilung Garantie, gemeldeten Ausgaben abzuziehen.
Fishermen feel that, even when two identical mistakes are made, the penalties imposed are different.
Die Seeleute haben das Gefühl, dass für zwei gleiche Fehler unterschiedliche Sanktionen angewandt werden.
Articles 6, 52 and 59 of the EC Treaty Discriminatory penalties imposed on a German citizen Italy.
Artikel 6, 52 und 59 EG-Vertrag Diskriminierende Sanktionen gegenüber einem deutschen Staatsbürger Italien.
shall include information about any penalties imposed.
gegebenenfalls Angaben zu verhängten Sanktionen beinhalten.
Cross-border enforcement of administrative fines and penalties imposed for non-compliance by introducing a system of mutual assistance and recognition.
Die grenzüberschreitende Durchsetzung von Bußgeldern und verwaltungsrechtlichen Sanktionen, die bei Verstößen verhängt werden, durch Einführung eines Systems der gegenseitigen Amtshilfe und Anerkennung.
Penalties imposed against ship-source pollution offences must be effective,
Die Sanktionen, die wegen Verschmutzungsdelikten durch Schiffe gegen natürliche oder juristische Personen verhängt werden,
Breaches of the rules set out in Chapter II committed by non-residents and any penalties imposed for such breaches;
Die von Gebietsfremden begangenen Zuwiderhandlungen gegen die Bestimmungen in Abschnitt II und die zu deren Ahndung verhängten Sanktionen.
The new area of land will not represent a defined ceiling, with penalties imposed for exceeding it as before.
Die neue Anbaufläche wird keine feste Obergrenze darstellen, bei deren Überschreitung wie früher Strafen gezahlt werden müssen.
Fraudulent practices are hard to detect and penalties imposed are often much lower than the potential profits to be made from overfishing.
Betrügerische Praktiken sind schwer aufzudecken, und die auferlegten Strafzahlungen sind oft niedriger als die möglichen Gewinne aus der Überfischung.
implementation of checks and in penalties imposed.
der Durchführung der Kontrollen sowie beim verhängten Strafmaß bestehen.
consists of penalties imposed on credit institutions for non-compliance with the minimum reserve requirement.
ergibt sich aus Strafzinsen, die Kreditinstitute bei Verletzungen der Mindestreservepflicht entrichten mussten.
Existing EU instruments govern to a certain extent some of the fines and penalties imposed, including via mutual assistance,
Geltende Rechtsinstrumente der EU regeln bis zu einem gewissen Grad die Verhängung bestimmter Geldbußen und Strafen, darunter im Wege der Amtshilfe,
The Court of Justice dismisses the action brought by the Commission seeking to have financial penalties imposed on Germany in relation to the Volkswagen Law.
Der Gerichtshof weist die Klage der Kommission gegen Deutschland auf Verhängung finanzieller Sanktionen wegen des VW-Gesetzes ab.
Administrative penalties imposed on those responsible and officials.
Administrative Sanktionen gegen die Verantwortlichen und Beamten verhängt.
Results: 1836, Time: 0.0509

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German