PRESSING ISSUES in German translation

['presiŋ 'iʃuːz]
['presiŋ 'iʃuːz]
drängenden Fragen
drängenden Probleme
dringende Probleme
drängende Themen
dringenden Fragen
dringenden Themen
drängende Probleme
dringenden Probleme
drängenden Themen
dringende Fragen

Examples of using Pressing issues in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
New ideas and topical, pressing issues were taken up
Neue Inhalte und aktuelle, drängende Themen wurden aufgegriffen
Pressing Issues amid the Political Maelstrom.
Drängende Probleme im Mahlstrom der Politik.
And there are pressing issues that need the new ambassador's attention.
Und es gibt dringende Fragen, die der Aufmerksamkeit der neuen Botschafterin bedürfen.
address pressing issues of national importance.
bearbeiten dringende Fragen von großer Bedeutung.
Mayor Joseph Accardi was aware of the concerns and commented on those two pressing issues.
Bürgermeister Joseph Accardi war sich der Sorgen und kommentiert diesen beiden drängenden Fragen.
Of course, Kimminich plans to research the pressing issues of her time in the future, too.
Eva Kimminich will natürlich auch in Zukunft die drängenden Fragen ihrer Zeit erforschen.
Commissioner Borg emphasised the importance of upcoming work in the Council of Ministers on the pressing issues of the state of fish stocks
Kommissar Borg hob die Bedeutung der anstehenden Arbeiten im Ministerrat über die dringenden Themen des Zustands der Fischbestände
it is prepared to take timely action on important and pressing issues.
Untersuchung ist es zum Setzen von rechtzeitigen Aktionen in wichtigen und dringlichen Angelegenheiten vorbereitet.
And we have much more pressing issues.
Und wir haben viel dringendere Probleme.
I'm assuming that you have some pressing issues.
Ich nehme an, Sie haben einige dringende Anliegen.
It is able to handle other no less pressing issues.
Es kümmert sich auch um andere, nicht weniger dringende Aufgaben.
What pressing issues are missing from your point of view?
Welche Herausforderungen fehlen aus deiner Sicht?
Moreover, that $11 billion could be used to address even more pressing issues.
Darüber hinaus könnten diese elf Milliarden Dollar für noch dringendere Probleme verwendet werden.
However, there has not been a standard European guideline or answer to these pressing issues.
Allerdings wurde keine einheitliche europäische Leitlinie oder Antwort auf diese brennenden Fragen gefunden.
Terror will now vault to the top of the long list of pressing issues that will be discussed.
Der Terror steht nun an oberster Stelle der langen Liste drängender Themen, die im Rahmen dieses Treffens diskutiert werden.
The list of pressing issues facing Russia is already long, and their resolution can no longer be delayed.
Bereits jetzt steht Russland vor einer langen Liste drängender Probleme, deren Lösung nicht mehr aufgeschoben werden kann.
Migration and refuge are still pressing issues.
Migration und Flucht bleiben dringende Themen.
We will have to find answers to a number of pressing issues.
Denn wir werden Antworten finden müssen auf eine Vielzahl drängender Fragen.
I find that in meeting less, we discuss more pressing issues.
Ich finde, dass wir beim Treffen weniger dringendere Fragen diskutieren.
Why did the two leaders can not work together to solve pressing issues?
Warum haben die beiden Anführer kГ¶nnen nicht zusammenarbeiten, um drГ¤ngende Probleme lГ¶sen?
Results: 20, Time: 0.0428

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German