PROVISIONS CONTAINED in German translation

[prə'viʒnz kən'teind]
[prə'viʒnz kən'teind]
enthaltenen Regelungen
enthaltenen Vorschriften

Examples of using Provisions contained in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Winkler also underlined the relevant provisions contained in the Treaty on establishing a Constitution for Europe.
Winkler hob auch die im Vertrag über eine Europäische Verfassung enthaltenen einschlägigen Bestimmungen hervor.
The provisions contained therein set out new requirements for the processing of personal data in Austria.
Die darin enthaltenen Regelungen bringen einige neue Anforderungen an das Verarbeiten personenbezogener Daten mit sich.
The debate covered provisions contained in three of the main proposals of the CAP reform package.
Dabei befassten sie sich mit Bestimmungen in drei der wichtigsten Vorschläge des GAP-Reformpakets.
The provisions contained in this Clause will be reviewed when the relevant part of Eurocode 6 becomes available.
Die Bestimmungen, die in diesem Abschnitt ent­halten sind, werden überprüft, sobald der ent­sprechende Teil von Eurocode 6 verfügbar ist.
The provisions contained in Article 165 of Council Regulation(EC,
Die Bestimmungen des Artikels 165 der Verordnung(EG, Euratom)
The Policy supplements the provisions contained in the Privacy Policy and in any information messages published on the Website.
Die Richtlinie ergänzt die Bestimmungen in der Datenschutzrichtlinie und in den auf der Website veröffentlichten Informationsmeldungen.
Other provisions contained in the original proposal,
Andere Bestimmungen der ursprünglichen Vorlage,
The prorogation of tariff measures conforming to the provisions contained in the Agreement referred to in this Regulation;
Die Verlängerung der Tarifmaßnahmen gemäß den Bestimmungen des in dieser Verordnung genannten Abkommens.
The institutional provisions contained in the Maastricht Treaty and the changes made since then, form a minimum starting point.
Die im Maastrichter Vertrag enthaltenen institutionellen Bestimmungen und die seither angebrachten Änderungen bilden einen Mindestausgangspunkt.
The ECR group therefore supported the final report, although we do not support all the provisions contained in it.
Die EKR-Fraktion hat den Abschlussbericht daher unterstützt, wenngleich wir nicht alle darin enthaltenen Bestimmungen befürworten.
To determine the relationship between national laws and the provisions contained in this Section or adopted pursuant to this Article.
Das Verhältnis zwischen den innerstaatlichen Rechtsvorschriften einerseits und den in diesem Abschnitt enthaltenen oder aufgrund dieses Artikels getroffenen Bestimmungen andererseits festzulegen.
Pending this, adequate implementation of existing bilateral readmission agreements and readmission provisions contained in similar agreements remains a priority.
Bis dahin ist die angemessene Anwendung der geltenden bilateralen Rückübernahmenabkommen und der in ähnlichen Abkommen vorgesehenen Rückübernahmebestimmungen nach wie vor eine Priorität.
The provisions contained in the Annex shall be applicable in the Community in accordance with the provisions of this Regulation.
Die Vorschriften des Anhangs sind in der Gemeinschaft im Einklang mit dieser Verordnung anwendbar.
The provisions contained in other acts shall remain unaffected.
Die Regelungen in anderen Gesetzen bleiben unberührt.
This Clause 8.2applies in addition to the provisions contained in Clause 5.11.
Dieser Punkt 8.2 gilt ergänzend zu den Bestimmungen gemäß Punkt 5.11.
The provisions contained in these texts do not directly bind the persons concerned; or.
Die in diesen Texten enthaltenen Bestimmungen die Betroffenen nicht unmittelbar verpflichten; oder.
This Clause 9.2 applies in addition to the provisions contained in Clause 6.11.
Dieser Punkt 9.2 gilt ergänzend zu den Bestimmungen gemäß Punkt 6.11.
The provisions contained in this section 6 shall also apply for partial deliveries.
Die Regelungen dieses§ 6 gelten auch für Teillieferungen.
Of Commission Delegated Regulation(EU) 2016/1052 and the provisions contained in this share buy-back program.
Der Delegierten Verordnung(EU) 2016/1052 und die in diesem Aktienrückkaufprogramm enthaltenen Vorgaben einzuhalten.
We refer in this respect to the data protection provisions contained in our General Terms and Conditions.
Insoweit verweisen wir auf die Regelung des Datenschutzes in unseren AGB.
Results: 5180, Time: 0.0655

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German