RELEVANT PROCEDURES in German translation

['reləvənt prə'siːdʒəz]
['reləvənt prə'siːdʒəz]
entsprechenden Verfahren
proceed accordingly
done through an according procedure
relevanten Verfahren
diesbezüglichen Verfahren
betreffenden Verfahren
einschlägige Verfahren
diesbezügliche Vorgehensweise
relevanten Prozeduren
relevanten Abläufe

Examples of using Relevant procedures in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
requirements with respect to the competent authorities and the relevant procedures.
Anforderungen betreffend die zuständigen Behörden und einschlägigen Verfahren anerkennen.
will enter into force itself once the relevant procedures have been completed and it has been signed.
Kooperationsabkomens erstrecken und nach dem Abschluß der einschlägigen Verfahren und nach seiner Unterzeichnung in Kraft treten.
and provided that all relevant procedures and conditions set out in this Regulation have been complied with, the organiser may submit the citizens' initiative to the Commission.
alle in dieser Verordnung genannten einschlägigen Verfahren und Bedingungen erfüllt sind, die Bürgerinitiative bei der Kommission einreichen.
At the fair center Friedrichshafen visitors will get a comprehensive overview over all relevant procedures, technoligies and products- of course also at the ROWA GROUP booth in hall B1 booth 1212!
Besucher erhalten im Messezentrum Friedrichshafen einen umfassenden Überblick über alle für die Kunststoffbe- und -verarbeitung relevanten Verfahren, Technologien und Tools- natürlich auch bei der ROWA GROUP in Halle B1 Stand 1212!
its Member States, and the relevant procedures under the Kyoto Protocol; and.
Register der Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten, und der einschlägigen Verfahren im Rahmen des Kyoto-Protokolls und.
We very much welcome the European Court of Justice's decision as regards the relevant procedures, and, Mr President-in-Office of the Council,
Wir begrüßen nachdrücklich, was der Europäische Gerichtshof im Hinblick auf die entsprechenden Verfahren entschieden hat. Wir begrüßen die Entscheidung vom letzten Wochenende,
to supply resources and systems to ensure that our environmental guidelines and relevant procedures are conveyed to, and appropriate training is
Systeme bereitzustellen um sicher zu gehen, dass unsere Umweltrichtlinien und relevanten Prozeduren übermittelt und notwendige Trainings allen Mitarbeitern,
Once the relevant procedures have been extensively analysed prior to the start of the project,
Nach eingehender Analyse aller relevanten Abläufe vor Projektstart, erarbeiten wir ganzheitliche Lösungsansätze, die individuell auf die Probleme
in particular as regards the concepts of'small producers' and'local market', and to the relevant procedures, shall be adopted.
zweiter Gedankenstrich genannten Ausnahmen, insbesondere in bezug auf die Begriffe"Kleinerzeuger" und"lokaler Markt", sowie zu den entsprechenden Verfahren werden nach dem Verfahren des Artikels 21 erlassen.
the aspects of intellectual property which are not covered by the Interim Agreement can only be taken once the relevant procedures required for the entry into force of the Economic Partnership,
Investitionen und nicht unter das Interimsabkommen fallenden Aspekte des geistigen Eigentums können erst dann gefaßt werden, wenn die einschlägigen Verfahren für das Inkrafttreten des Abkommens über wirtschaftliche Partnerschaft,
in accordance with existing relevant procedures, subject to a report by the Secretary-General to the General Assembly, so as to strengthen United Nations
in Übereinstimmung mit den bestehenden einschlägigen Verfahren und vorbehaltlich eines Berichts des Generalsekretärs an die Generalversammlung eine Unterstützungsgruppe Rechtsstaatlichkeit innerhalb des Sekretariats einzusetzen,
the possible prolongation or termination of the scheme and decide on the relevant procedures.
Beendigung der Regelung prüfen und eine Entscheidung zu den entsprechenden Verfahren treffen können.
No 2792/1999 to simplify the relevant procedures and to speed up reimbursement by the Commission of funds advanced by the Member States.
Nr. 2792/1999 dahingehend zu ändern, dass die betreffenden Verfahren vereinfacht und die Erstattung der von den Mitgliedstaaten vorgestreckten Mittel durch die Kommission beschleunigt wird.
To date, the relevant procedures have been governed in particular by Article IV of the Protocol to the 1968 Brussels Convention on jurisdiction and the enforcement of judgements in civil and commercial matters1
Bisher richtete sich die diesbezügliche Vorgehensweise insbesondere nach Artikel IV des dem Brüsseler Übereinkommen von 1968 beigefügten Protokolls über die gerichtliche Zustän digkeit und die Vollstreckbarkeit gerichtlicher Entscheidungen in Zivil-
For more information, see the relevant procedures.
Weitere Informationen finden Sie in den entsprechenden Abschnitten.
The excuse used was always that the relevant procedures were unclear.
Das wurde immer damit entschuldigt, dass die Verfahren hierfür unklar seien.
The proposal empowers the Commission to adopt delegated acts according to relevant procedures.
Durch den Vorschlag wird der Kommission die Befugnis übertragen, delegierte Rechtsakte nach den einschlägigen Verfahren zu erlassen.
A proposal for a regulation on marketing standards increasing transparency and simplifying the relevant procedures;
Einen Vorschlag für eine Verordnung zu Vermarktungsnormen, mit dem die Transparenz erhöht und die anzuwendenden Verfahren vereinfacht werden sollen;
the Commission will submit its comments in line with the relevant procedures.
wird die Kommission ihre Bemerkungen im Einklang mit den einschlägigen Verfahrensregeln übermitteln.
The two draft legal acts containing the criteria now need to be adopted by the Commission under the relevant procedures.
Die beiden im Entwurf vorgelegten Rechtsakte, in denen die Kriterien festgelegt sind, mssen nun von der Kommission nach den vorgeschriebenen Verfahren verabschiedet werden.
Results: 2282, Time: 0.0804

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German