REMAIN CLOSED in German translation

[ri'mein kləʊzd]
[ri'mein kləʊzd]
bleiben geschlossen
remain closed
stay closed
gesperrt bleiben
sind weiterhin geschlossen
in sich verschlossen bleibt
blieben geschlossen
remain closed
stay closed
geschlossen bleibt
remain closed
stay closed
bleibt geschlossen
remain closed
stay closed
geschlossen halten
noch geschlossen sind
noch immer geschlossen

Examples of using Remain closed in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The sauna will remain closed during the summer period.
Im Sommer bleibt die Sauna geschlossen.
The shops and offices remain closed on this day.
Bleiben die Geschäfte und Büros großteils geschlossen.
Commission: Bay of Biscay anchovy fishery to remain closed.
Kommission: Sardellenfischerei im Golf von Biskaya bleibt geschlossen.
The doors will remain closed unless I want it opened.
Die Tür bleibt geschlossen, bis ich will, dass sie geöffnet wird.
The cable car Lazaun will remain closed in summer 2018.
Die Umlaufbahn Lazaun bleibt im Sommer 2018 geschlossen.
These institutions then remain closed.
Diese Einrichtungen bleiben dann geschlossen.
All study rooms remain closed.
Alle Lernräume bleiben geschlossen.
Both houses remain closed between exhibitions.
Während der Umbauphasen zwischen den Ausstellungen bleiben die Häuser geschlossen.
The restaurant will remain closed for dinner.
Das Restaurant bleibt abends geschlossen.
The cover has to remain closed.
Der Deckel soll geschlossen bleiben.
The pores thus remain closed to them.
Für sie bleiben die Poren verschlossen.
On dull, cool days they remain closed.
An trüben, kühlen Tagen bleiben sie geschlossen.
Additionally, all Borough offices will remain closed.
Zusätzlich, Alle Borough Büros bleiben geschlossen.
The bandage should remain closed and dry.
Der Verband bleibt am besten dicht und darf nicht nass werden.
Remain closed within yourself, you who.
Schlossen bist in dich selbst, du, der du noch.
Shrimps remain closed airproof  in the package.
Shrimps bleiben in der Packung luftdich t verschlossen.
Terminal and office remain closed on these days.
Terminal und Büro sind an diesen Tagen geschlossen.
During the same, the crypt will remain closed.
Währenddessen bleibt die Krypta geschlossen.
The Goethe-Institut Afghanistan will remain closed until further notice.
Das Goethe-Institut Afghanistan bleibt bis auf weiteres geschlossen.
The doors remain closed on Sunday evenings and on Mondays.
Sonntagabend und Montag bleibt das Restaurant geschlossen.
Results: 3878, Time: 0.0729

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German