SECURITY ENVIRONMENT in German translation

[si'kjʊəriti in'vaiərənmənt]
[si'kjʊəriti in'vaiərənmənt]
Sicherheitsumfeld
security environment
Sicherheitsumgebung
security environment
sicherheitspolitische Umfeld
Security-umgebung
Security-umfeld
Sicherheit Umwelt
Sicherheitsumfelds
security environment
sicherheitspolitischen Umfeld

Examples of using Security environment in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The security environment in the strategically important region of the Balkans is stable
Das Sicherheitsumfeld in der strategisch wichtigen Balkanregion ist stabil,
First is the security environment. Obviously….
Erstens ist die sicherheitspolitische Umfeld. Offensichtlich….
The manufacturing and security environment is a joke.
Die Produktion und Sicherheit Umwelt ist ein Witz.
The production and security environment is a joke.
Die Produktion und Sicherheit Umwelt ist ein Witz.
Furthermore, Europe can contribute to the development of the norms that shape the security environment.
Darüber hinaus kann Europa zur Entwicklung von Normen beitragen, die dieses Sicherheitsumfeld gestalten.
software, security environment and network connections.
Software, Sicherheitsumgebung und Netzwerkverbindungen.
Two risks characterize the European Union's regional and global security environment and pose fundamental challenges for European policymakers.
Zwei Risiken charakterisieren das regionale und globale Sicherheitsumfeld der Europäischen Union und stellen die europäische Politik vor fundamentale Herausforderungen.
These actions will result in a more harmonised security environment for chemicals used to produce home-made explosives.
Durch die vorgeschlagenen Maßnahmen würde eine einheitlichere Sicherheitsumgebung für zur Eigenherstellung von Explosivstoffen geeigneten chemischen Stoffen geschaffen.
As part of our comprehensive range of services, we will operate your security environment in our Global Network Operations Center GNOC.
Als Full-Service-Anbieter übernehmen wir den Betrieb Ihrer Security-Umgebung in unserem Global Network Operations Center GNOC.
All these factors are part of a broader context which includes the security environment, political legitimacy
Diese Faktoren sind allesamt Teil eines breiteren Kontextes, zu dem auch das Sicherheitsumfeld, die Frage der politischen Legitimität
The salient factors characterizing this new security environment- terrorism,
Die Wesensmerkmale dieses neuen Sicherheitsumfelds- Terrorismus, die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen,
Since 1991, therefore, the Allies have taken a series of steps which reflect the post-Cold War security environment.
Seit 1991 haben die Verbünde-ten daher eine Reihe von Schritten unternommen, die das Sicherheitsumfeld nach dem Kalten Krieg widerspiegeln.
As part of our comprehensive range of services, we can also operate your security environment in our Global Network Operations Centre GNOC.
Als Full-Service-Anbieter übernehmen wir auch gerne für Sie den Betrieb Ihrer Security-Umgebung in unserem Global Network Operations Center GNOC.
an increasingly unpredictable security environment, no Member State alone is capable of addressing the threats they face.
des zunehmend unvorhersehbaren Sicherheitsumfelds ist keiner der Mitgliedstaaten allein in der Lage, den drohenden Gefahren zu begegnen.
In this white paper, you will discover the most critical things you need to know about applying ML and AI in your security environment.
In diesem Whitepaper werden Sie die entscheidendsten Fakten über die Anwendung von ML und AI in Ihrer Sicherheitsumgebung erfahren.
With credit card payments the charge will be managed through the protocol and security environment.
Mit Kreditkartenzahlungen, Reserve Zimmer zu günstigen Preisen so anzuzeigen, wird die Ladung, die durch das Protokoll und Sicherheitsumgebung verwaltet werden.
This work must ensure that the Strategic Concept is fully consistent with the Alliance's new security environment.
Diese Arbeit muss sicherstellen, dass das Strategische Konzept voll auf das neue Sicherheitsumfeld des Bndnisses abgestimmt ist.
This work must ensure that the Strategic Concept is fully consistent with the Alliance's new security environment.
Diese Arbeit mu sicherstellen, da das Strategische Konzept voll auf das neue Sicherheitsumfeld der Allianz abgestimmt ist.
In this new security environment, we must be alert and creative.
In dieser neuen„Sicherheitsumwelt" müssen wir aufmerksam, aber auch kreativ sein.
They claim that the security environment is not mature enough to take bold steps toward nuclear disarmament.
Sie behaupten, das Sicherheitsumfeld sei nicht ausgereift genug, um Schritte zur globalen Abrüstung zu wagen.
Results: 20, Time: 0.072

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German