SENSITIVELY in German translation

['sensətivli]
['sensətivli]
sensibel
sensitive
sensible
delicate
sensitivity
sensibly
empfindlich
sensitive
delicate
fragile
vulnerable
susceptible
touchy
sensible
sensitivity
feinfühlig
sensitive
delicate
kind
subtle
finely
all-attentive
sensitivly
all-gentle
benignant
einfühlsam
sensitive
empathetic
perceptive
insightful
compassionate
empathic
empathetically
gentle
sensible
sympathetic
gefühlvoll
emotional
soulful
sensitive
sentimental
feeling
feelingly
emotive
behutsam
carefully
gently
cautiously
gentle
gingerly
delicately
sensitively
care
warily
sensitiv
sensitive
sensibler
sensitive
sensible
delicate
sensitivity
sensibly
empfindlicher
sensitive
delicate
fragile
vulnerable
susceptible
touchy
sensible
sensitivity
sensibelsten
sensitive
sensible
delicate
sensitivity
sensibly
feinfühliger
sensitive
delicate
kind
subtle
finely
all-attentive
sensitivly
all-gentle
benignant
sensible
sensitive
sensible
delicate
sensitivity
sensibly
empfindlichsten
sensitive
delicate
fragile
vulnerable
susceptible
touchy
sensible
sensitivity

Examples of using Sensitively in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
They react very sensitively to stimuli that might present a danger.
Sie reagieren sehr sensibel auf Reize, die eine Gefahr darstellen könnten.
The original Brejc report addressed the subject sensitively and sensibly.
Der Bericht von Herrn Brejc in seiner ursprünglichen Form bietet einen sensiblen und vernünftigen Ansatz zu diesem Thema.
Sturgeons may react sensitively.
Störe können empfindlich reagieren.
Sensitively linking tradition and modernity.
Tradition und Moderne sensibel verknüpfend.
To act supportively and sensitively.
Unterstützend und sensibel zu handeln.
Lithium-ion batteries react sensitively to heat.
Lithium-Ionen-Akkus reagieren sensibel auf Wärme.
Modulation responds sensitively to your dynamics.
Modulation reagiert sensibel auf Ihre Dynamik.
Sensitively executed and with dainty wash.
Sensibel ausgeführt und duftig laviert.
Fine, sensitively but also dramatically modeled.
Fein, sensibel aber auch dramatisch nachempfunden.
Whales react very sensitively to sonar equipment.
Walfische reagieren sehr empfindlich auf Sonarapparatur.
Enjott Schneider, who sensitively creates wonderful music.
Enjott Schneider, der einfühlsam eine wunderbare Musik machte.
I physically warn also this and sensitively.
Ich warne auch physisch dieses und merklich.
 And the oceans react sensitively to changes.
Und die Ozeane reagieren empfindlich auf Veränderungen.
Living organisms react extremely sensitively to fluctuations in temperature.
Lebende Organismen reagieren extrem sensibel auf Temperaturschwankungen.
SMARTdrive catapults you forcefully and sensitively into the future.
SMARTdrive befördert Sie kraft und gefühlvoll in die Zukunft.
Some speakers react sensitively to that, others less.
Einige Lautsprecher reagieren relativ empfindlich darauf, andere weniger.
GEO600 would listen for gravitational waves even more sensitively.
Damit würde GEO600 dann noch empfindlicher nach Gravitationswellen aus dem All lauschen.
The stroke can be controlled sensitively with two speeds.
Dabei kann der Hub feinfühlig mittels eines Kettenzuges mit zwei Geschwindigkeiten gesteuert werden.
Hertz less sensitively than to those with higher frequencies.
Hertz weniger empfindlich reagiert als auf solche mit höhe- ren Frequenzen.
And even more sensitively in Berg's Violin concerto.
Und noch sensibler im Violinkonzert von Berg.
Results: 1015, Time: 0.0559

Top dictionary queries

English - German