SEPARATION FROM GOD in German translation

[ˌsepə'reiʃn frɒm gɒd]
[ˌsepə'reiʃn frɒm gɒd]
Trennung von Gott
separation from god
separated from god
Getrenntsein von Gott
von Gott getrennt
separated from god
Getrenntheit von Gott
Getrennt-sein von Gott
Abspaltung von Gott
getrennt sein von Gott

Examples of using Separation from god in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
which left the spiritual embodied as man remain in separation from God for an endless long time.
Mensch verkörperte Geistige endlos lange Zeit in Trennung von Gott verharren ließ.
And this is why you are subject to him as long as your will still strives for the same… separation from God….
Und darum seid ihr so lange noch in dessen Gewalt, wie euer Wille noch das gleiche anstrebt… Trennung von Gott….
So, in that, we have two types of saints where we have people who are talking of“Birahar” means, separation from God.
Es gab daraufhin zwei Arten von Heiligen, die einen sprachen von„Birahar“, was Trennung von Gott bedeutet.
The New Testament appraisal of sin is that sin in the flesh describes a condition of separation from God arising from wrong choices of lifestyle.
Die Neue Testamentbewertung als Sünde ist diese Sünde im Fleisch, beschreibt eine Bedingung für Trennung von Gott, die aus falschen Wahlen des Lebensstiles entsteht.
committing a mortal sin causes“eternal punishment,” involving eternal separation from God and suffering in hell.
Katholischen Kirche bedeutet es die"ewige Sündenstrafe", wenn man eine schwere(todbringende) Sünde begeht- eine mit sich bringende, immerwährende Trennung von Gott und das Leiden in der Hölle.
are condemned to separation from God.
sondern sind zur Trennung von Gott verdammt.
sin causes“everlasting punishment”- involving everlasting separation from God and suffering in hell.
Sünde begeht- eine mitsichbringende, immerwährende Trennung von Gott und das Leiden in der Hölle.
the presence of Christ- he had undone the separation from God.
die Anwesenheit des Christus- er hatte die Trennung von Gott rückgängig gemacht.
REPENTANCE Separation from God is being in a state of death
BUßE Trennung von Gott bedeutet, in einem Zustand des Todes zu sein
the darkness of sin, knowing that those in darkness are destined for eternal separation from God.
sie in der Dunkelheit der Sünde weitermachen, wohlwissend, dass die in der Dunkelheit zur ewigen Trennung von Gott bestimmt sind.
his eternal separation from God will be inevitable.
wird seine ewige Trennung von Gott unvermeidlich sein.
While Jesus Christ's willing sacrifice on the cross was worthy to cleanse all people from all sin and from eternal separation from God, see 1 John 1.
Während Herrschen Christis bereites Opfer auf dem Kreuz angemessen war, alle Leute vån aller Sünde und von der ewiGenesis Trennung vom Gott zu reiniGenesis, sehen Sie 1 John 1.
Though we are rescued from the ultimate penalty of sin(eternal separation from God), we are not exempt from the natural consequences of a broken relationship with the Father.
Wir sind zwar von der ultimativen Strafe für Sünden gerettet worden(ewige Trennung von Gott), aber sind nicht von den natürlichen Konsequenzen einer gebrochenen Beziehung mit dem Vater befreit.
which is eternal separation from God Luke 12:5; Hebrews 10:31.
also die ewige Trennung von Gott Lukas 12,5; Hebräer 10,31.
Hell's principal punishment consists of eternal separation from God in whom alone man can have the life
Die schlimmste Qual der Hölle besteht im ewigen Getrenntsein von Gott Einzig in Gott kann ja der Mensch das Leben
Font size: Description: Separation from God, emptiness of worship,
Fontgröße: Beschreibung: Entfernung von Gott, Leere beim Gottesdienst,
unrepentant sinners will be consigned to hell and eternal separation from God.
und die Ungläubigen und die Sünder, die nicht bereuen, werden der Hölle und der ewigen Trennung von Gott ausgeliefert.
However, those who die rejecting God by an act of their free will receive the punishment of total separation from God for all eternity(never ending) at the initial judgment at death.
Doch diejenigen, die die Ablehnung Gottes durch einen Akt ihrer freien sterben wird die Bestrafung der gesamten Trennung von Gott für alle Ewigkeit(nie endende) bei der anfänglichen Beurteilung in den Tod zu empfangen.
However, those who die rejecting God by an act of their free will receive the punishment of total separation from God for all eternity(never ending) at the initial judgment at death.
Doch diejenigen, die Ablehnung Gottes durch einen Akt ihrer freien sterben wird die Strafe des Gesamt Trennung von Gott für die Ewigkeit(unendliche) an der ersten Urteil beim Tod erhalten.
his only begotten and sinless son as a ransom worthy of paying the price necessary to pardon us from the condemnation and just separation from God caused by our sin.
sündlosigkeit Sohn als Lösegeld, das vom Zahlen des Preises angemessen ist, der notwendig ist, uns von der Verurteilung und von der gerechten Trennung vom Gott zu begnadiGenesis, der durch unsere Sünde verursacht wurde.
Results: 241, Time: 0.0443

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German