SET SO in German translation

[set səʊ]
[set səʊ]
so eingestellt
configure
be set so
be adjusted so
settings so
just set
then set
so gesetzt
so put
so set
thus putting
gesetzt sodass
stellen sie so
set so
so make
so eingerichtet
set up so
configured so
so einzustellen
configure
be set so
be adjusted so
settings so
just set
then set
so einstellen
configure
be set so
be adjusted so
settings so
just set
then set
so festzulegen
so angesetzt
Set so

Examples of using Set so in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Extended set so get started right away with home canning and conserving!
Erweitertes Set, also können Sie gleich mit dem Einmachen und Konservieren zu Hause anfangen!
Make sure the Parrot MKi9200 is set so that it is visible.
Stellen Sie sicher, dass Ihr Parrot MKi9200 so eingestellt.
Carl Kids numbers can not be set so call Unknown Carl Kids.
Carl Kids Nummern können festgelegt werden sodass nicht Unbekannt die Carl Kids anrufen können.
The fan can be set so that it provides constant trickle extraction.
Der Abzug lässt sich so einstellen, dass er ständig extrahiert.
Leave in the fridge until set so you can form little balls.
So lange in den Kühlschrank stellen, bis sich aus der Mischun kleine Kugeln formen lassen.
Selection is disabled or set so that all groups are automatically selected for the holiday feature.
Gruppenwahl deaktiviert oder eingestellt, sodass alle Gruppen automatisch für die Feiertag-Funktion gewählt werden.
Position your set so that no bright light or sunlight falls directly onto the screen.
Stellen Sie Ihr Gerät so auf, dass kein direktes Licht bzw.
Alternatively the hearing systems can be set so as to automatically adjust to the hearing situation.
Alternativ können die Hörgeräte auch so eingestellt werden, dass sie sich ganz automatisch auf die jeweilige Hörsituation einstellen..
The TV can be set so that the remote control handset is needed to control it.
Sie können Ihr Fernsehgerät so einstellen, dass es nur über die Fernbedienung betrieben werden kann.
Excel can be set so as to be displayed in cell formulas.
Excel kann so eingestellt werden, wie in Zellformeln angezeigt werden.
The prices are set so that anyone can find a suitable category.
Die Preise sind so festgelegt, damit jeder eine passende Kategorie finden kann.
Particular set so we look forward to new beginings
Insbesondere so einstellen, wir freuen uns auf neue Anfängen
I didn't like the fact that they had the machine set so low.
Ich wusste nicht, wie die Tatsache, dass Sie hatte die Maschine so niedrig angesetzt.
These tines do not need to be set so deep as others to rake tidily.
Diese Zinken müssen für saubere Arbeit nicht so tief eingestellt werden.
At the calibration process technical parameters are set so that certain basic conditions are granted.
Bei der Kalibrierung werden technische Parameter so eingestellt, dass gewisse Randbedingungen gewährleistet werden.
Your computer can also be set so that it does not allow the use of cookies.
Ihr Computer kann so eingestellt sein, dass er das Setzen von Cookies nicht zuläßt.
The app is easy to set so that it can start filtering ads from your devices.
Die App ist einfach einzurichten, sodass Sie Werbeanzeigen auf Ihren Geräten leicht filtern können.
If ValueColumn is not set so everything excluding the Key will be treated as a value.
Wenn ValueColumn nicht gesetzt ist, so werden alle Spalten außer dem Schlüssel als Wert ausgelesen.
The vertical spacing between staves can also be set so that outside staff objects are interleaved.
Der vertikale Platz zwischen Notensystemen kann auch gesetzt werden, sodass Objekte außerhalb des Systems ineinander greifen.
Furniture should be set so that it does not irritate
Möbel sollten so eingestellt werden, dass es nicht irritieren
Results: 16749, Time: 0.0563

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German