SET BACK in German translation

[set bæk]
[set bæk]
zurückgesetzt
reset
revert
return
set back
rolled back
restored
recessed
settings
cleared
zurückversetzt
return
restore
back in time
will transport
go back
be taken back
be transported back
zurückgeworfen
back
throw back
set back
reflect
knockback
zurückgestellt
reset
back
postpone
return
defer
delay
put
set back
aside
on hold
Set zurück
set back
zurückversetzten
transported back
set back
restored
returned
taken back
back in time
going back
brought back
back to
gesetzt
put
set
rely
use
place
bet
continue
focus
sit
implement
zurück versetzt
aufgestellt
set up
place
put up
establish
position
draw up
make
prepare
erect
installing
eingestellt
set
adjust
hire
stop
cease
adjustment
discontinue
post
configure
tune
Setback

Examples of using Set back in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
A little set back of course.
Ein kleiner Rückschlag natürlich.
Laterally right set back, charmingly instructive.
Seitlich rechts zurückgesetzt, reizvoll instruktiv.
Politics are set back the real Country.
Die Politik ist abgelegen von dem realen Land.
Cm to small set back" No,!
Cm zu klein zurückgesetzt" Nein!
Politics are set back the real Country.
Die Politik ist abgelegen zu das reale Land.
Set back from 2nd to 4th grid position.
Rückstufung vom 2. auf den 4. Startplatz.
After 30 seconds Kr is set back to 5.
Nach 30 Sekunden wird Kr wieder auf 5 gesetzt.
Thee house is set back from the road.
Das Haus liegt etwas zurückgesetzt von der Dorfstraße.
After 40 seconds, Tn is set back to 5.
Nach 40 Sekunden wird Tn wieder auf 5 gesetzt.
Set back slightly hilly landscape.- In addition.
Zurückgelegen leicht hügelige weite Landschaft.- Dazu.
Three throws without success set back your points to zero.
Drei Fehlwürfe setzen das Konto auf Null zurück.
General view set back behind the bridge amidst the mountains.
Zurückgesetzt gelegene Gesamtansicht hinter der Brücke inmitten der Berge.
But I have been set back by couple of injuries.
Aber ich musste auch ein paar Rückschläge wegen Verletzungen einstecken.
It would set back the conservationist cause, not advance it.
Es würde den Naturschutz zurückwerfen, anstatt ihn voran zu bringen.
The upper two of the total of nine storeys are set back.
Die oberen zwei der insgesamt neun Geschosse sind zurückgestaffelt.
The beginning of the year was set back again on 1st January.
Wurde der Jahresbeginn wieder auf den 1. Januar zurückverlegt.
Set back in the middle distance his mountain citadel above a further property.
Zurückgesetzt im Mittelfeld seine Bergveste oberhalb eines weiteren Anwesens.
Set back from the carrier profile edge for mounting OS or MPS covers.
Zurückversetzt zur Tragprofilkante zur Montage von Abdeckungen OS oder MPS.
Set back from the channel edge for mounting ZAO or ZMPS covers.
Zurückversetzt zur Tragprofilkante zur Montage von Abdeckungen ZAO oder ZMPS.
Sited at a hill, set back from the street.
Zurückgesetzt vom Ort an einem Hügel gelegen.
Results: 6725, Time: 0.0954

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German