SHALL SURVIVE in German translation

[ʃæl sə'vaiv]
[ʃæl sə'vaiv]
überdauern
last
survive
outlast
outlive
endure
stand the test
persist
transcend
remain
withstand the test
bleiben
remain
stay
keep
still
stick
continue
will
forever
are
left
überleben
survive
survival
live
outlive
wird überleben
will survive
would survive
will live
shall survive
will remain
are gonna live
are gonna survive
Shall Survive
überdauert
last
survive
outlast
outlive
endure
stand the test
persist
transcend
remain
withstand the test
bleibt
remain
stay
keep
still
stick
continue
will
forever
are
left
werden überleben
will survive
would survive
will live
shall survive
will remain
are gonna live
are gonna survive
überlebt
survive
survival
live
outlive
werde überleben
will survive
would survive
will live
shall survive
will remain
are gonna live
are gonna survive

Examples of using Shall survive in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Sections 2, 4, 5, 6 and 8 through17 shall survive termination of these Terms.
Die Abschnitte 2, 4, 5, 6 sowie 8 bis 17 überdauern die Aufkündigung der vorliegenden Bedingungen.
The provisions of this paragraph shall survive the expiration or sooner termination of the Purchase Order.
Die Bestimmungen des vorliegenden Absatzes bestehen nach Ablauf oder vorheriger Kündigung der Bestellung weiter.
Sections 10 through 15 of this Agreement shall survive and remain in effect notwithstanding any termination of this Agreement.
Abschnitte 10 bis 15 dieser Vereinbarung bestehen fort und bleiben ungeachtet jeglicher Aufhebung dieser Vereinbarung wirksam.
the remaining Terms shall survive. 12.
bleiben die übrigen Bedingungen erhalten. 12.
should survive and apply even after you no longer use the Service shall survive and remain applicable.
ihre Gültigkeit behalten sollten, wenn Sie den Dienst nicht mehr nutzen, bestehen fort und sind weiterhin rechtskräftig.
obligations of the participants in the transformed fund shall survive, including the guarantee of a non-negative valuation of the funds.
Pflichten der Teilnehmer des transformierten Fonds bleiben erhalten, einschl. der Garantie der nicht negativen Aufwertung der Mittel.
Ideal is the AL 2000 for all ATV starter batteries in vehicles which were used seasonally and oldtimers which shall survive the month-long periods without damage.
Ideal eignet sich der AL 2000 auch für alle ATV-Starterbatterien in Saisonfahrzeugen und Oldtimern, die monatelange Standzeiten unbeschadet überstehen sollen.
His 1934 book"Who Shall Survive?
Schriften==*"Who shall survive?
This arbitration provision shall survive the termination of these Terms and Conditions.
Das Schiedsverfahren überlebt die Kündigung dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen.
Meet your doom, for not one of you shall survive.
Ihr seid verdammt. Niemand von euch wird überleben.
This paragraph shall survive any expiration or termination of this Agreement.
Dieser Absatz besteht über den Ablauf oder die Kündigung des vorliegenden Vertrags hinaus fort.
Which shall survive?
Was soll überleben?
The export obligations under this Section shall survive the expiration or termination of this Agreement.
Die Exportverpflichtungen gemäß diesem Abschnitt bleiben über den Ablauf oder die Beendigung dieses Vertrags hinaus bestehen.
Sections 1, 3.1, 4 and 8-19 shall survive any termination of our agreement with respect to use of the Services by You,
Die Absätze 1, 3.1, 4 und 8-19 überdauern eine Kündigung unserer Vereinbarung bezüglich der Nutzung des Dienstes durch Sie,
the endless sands and we alone shall survive this trek through the stars if we keep the Code.
der endlosen Wüste überlebt und wir allein überleben diese Reise durch die Sterne wenn wir den Codex beachten.
we must take care for only the fittest shall survive.
aber wir müssen aufpassen, denn nur die Stärksten werden überleben.
liabilities of the parties incurred prior to the termination date shall survive the termination of this agreement for all purposes.
Verbindlichkeiten der Parteien, die vor dem Kündigungstermin entstanden sind, bleiben über die Beendigung dieser Vereinbarung für alle Zwecke bestehen.
limitation of liabilities shall survive any such termination.
der Beschränkung der Verbindlichkeiten überlebt irgendeiner solchen Kündigung.
The planetary seraphimˆ are indeed ministering spiritsˆ sent forth to do service for those who shall survive.
Die planetarischen Seraphim sind tatsächlich die dienenden Geiste, die zum Dienst an denjenigen ausgesandt werden, die fortleben werden.
Only the worthy shall survive.
Nur die Würdigen sollen überleben.
Results: 214, Time: 0.0607

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German