SHOULD REALIZE in German translation

[ʃʊd 'riəlaiz]
[ʃʊd 'riəlaiz]
müssen erkennen
must recognize
must realize
need to realize
have to realize
need to recognize
have to recognize
must recognise
need to understand
must understand
need to realise
sollten erkennen
shall know
shall recognize
should recognize
sollten verstehen
should understand
shall understand
must understand
sollten wissen
should know
need to know
must know
shall know
want to know
will know
should be aware
have to know
ought to know
deserve to know
sollte sich bewusst sein
sollten realisieren
müssen wissen
need to know
must know
have to know
should know
need to understand
have to understand
must understand
must be aware
need to be aware
want to know
sollte feststellen
sollte sich klar
sollen merken

Examples of using Should realize in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
You should realize the correct answer
Sie sollten bewusst die richtige Antwort geben,
Of course, more vigilant computer users should realize that Websearch. searchitwell.
Natürlich vorsichtiger Computer-Nutzer sollten erkennen, dass Websearch. searchitwell.
The desired collective's presence should realize itself as an intervention in history.
Die so erhoffte gegenwärtigkeit der kollektive soll sich als eingriff in die geschichte realisieren.
MONJORONSON: You should realize that without feeling I have given you a warning.
MONJORONSON: Ihr solltet das realisieren ohne das Gefühl, dass ich euch eine Warnung gegeben habe.
Everyone working in blockchain should realize the transformative nature of this and other technologies.
Jeder in blockchain arbeiten sollte die transformierende Natur dieser und anderer Technologien realisieren.
II. Second, you should realize that all the signs are in place.
II. Zweitens sollt ihr erkennen, die Zeichen stehen alle da.
Depression patients should realize that depression is a chronic illness just like diabetes or asthma.
Depression Patienten sollten erkennen, dass die Depression eine chronische Krankheit ist wie Diabetes oder Asthma.
You should realize that dealing with warts,
Sie sollen, dass mit Warzen, trotz nicht verschreibungspflichtigen Arzneien,
The first thing that a believer should realize is that the calamity is from God.
Das erste, worüber sich ein Gläubiger bewusst sein sollte, ist dass der Schicksalsschlag von Gott kommt.
KFOR should realize that the problem cannot be resolved by force, underlined Ivanovic.
Ivanović führte an, die KFOR solle einsehen, dass das Problem nicht durch Gewalt gelöst werden könne.
Parents should realize that teens can become friends with the strangers posing as other teens.
Eltern sollten erkennen, dass Jugendliche mit den Fremden, die sich wie andere Teenager aufstellen, Freundschaft schließen können.
This is where the user should realize that the whole thing is a scam already.
Spätestens hier muss der Benutzer merken, dass das Ganze ein Betrug ist.
You should realize that you mustn't click on any of the hotlinks in the email.
Sie sollten daran denken, dass Sie auf eines der Hotlinks in der e-Mail klicken darf nicht.
Com is not inconspicuous, and you should realize that you need to delete it right away.
Com ist nicht unauffällig, und Sie sollten erkennen, dass Sie es sofort löschen müssen.
The second thing(that we should realize) is that we have to leave this body.
Der zweite Punkt(dessen wir uns bewußt sein sollten) ist, dass wir diesen Körper wieder verlassen müssen.
You should realize that this is only our opinion
Du solltest wissen, dass dies nur unsere Überlegung ist
We should realize that there is no hope for the Kyrgyz establishment and for democrat politicians.
Wir müssen schnellstens begreifen, dass weder im kirgisischen Establishment, noch in demokratischen Politikern Hoffnung liegt.
You should realize that under this influence it is quite easy to exert power
Sie sollten sich nämlich darüber klar sein, daß es unter diesem Einfluß relativ leicht ist, Macht auszuüben
People should realize that when they are hit by ransomware, it is not about their files.
Wer von einer Ransomware getroffen wird, muss sich bewusstmachen, dass es nicht um Dateien geht.
As race realists should realize, these differences relate to differences in racial composition of those two states.
Wie Rasserealisten begreifen sollten, gibt es eine Beziehung zwischen diesen Unterschieden und den Unterschieden in der rassischen Zusammensetzung dieser beiden Staaten.
Results: 1279, Time: 0.0743

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German