WOULD REALIZE in German translation

[wʊd 'riəlaiz]
[wʊd 'riəlaiz]
erkennen
recognize
see
detect
know
realize
recognise
identify
understand
acknowledge
realise
erkennen würde
will recognize
will recognise
will see
will realize
will realise
will know
will notice
will understand
would recognize
shall know
wüssten
know
knowledge
understand
be aware
würden verstehen
will understand
will see
will know
will appreciate
will realize
will realise
will comprehend
will recognize
would understand
will learn
würden erkennen
will recognize
will recognise
will see
will realize
will realise
will know
will notice
will understand
would recognize
shall know
erkennen würden
will recognize
will recognise
will see
will realize
will realise
will know
will notice
will understand
would recognize
shall know
erkennt
recognize
see
detect
know
realize
recognise
identify
understand
acknowledge
realise
erkannte
recognize
see
detect
know
realize
recognise
identify
understand
acknowledge
realise
verstehen würde
will understand
will see
will know
will appreciate
will realize
will realise
will comprehend
will recognize
would understand
will learn
würde merken
will notice
will find
will see
will know
will realize
will feel
realize
will realise
will discover
will understand
realisieren würden
einsehen würden

Examples of using Would realize in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
If only you would realize, their account is with my Lord!
Mit ihnen abzurechnen obliegt nur meinem Herrn, wenn ihr es doch merken würdet!
So that you would realize I could tell you no more.
Damit Ihr versteht, dass ich es Euch nicht mehr erzählen kann.
If only you would realize, their account is with my Lord!
Ihre Abrechnung obliegt nur meinem Herrn, wenn ihr nur merken würdet!
And that's the only way she would realize what had happened.
Und die Bons von den Dingen die sie gekauft hat und das war das einzige was sie dazu gebracht hat zu realisieren was passiert ist.
If you look closely, you would realize their their characters are different.
Wenn du genau hinschaust, merkst du ihre wie unterschiedlich ihre Charakteren sind.
So I began to realize maybe they would realize... they needed me.
Also wurde mir deutlich, dass ihnen vielleicht deutlich wird, dass sie mich brauchen.
It would nice if you would realize that it's just a job.
Aber es wäre nett, wenn du einsiehst, dass das nur ein Job ist.
Yes. lf you relax, you would realize he's in this room.
Ja, wenn du entspannt wärst, würdest du wissen, dass er hinter dieser Tür ist.
Karma did it- so I would realize what losing something feels like.
Karma war's. Damit ich verstehe, wie es sich anfühlt, etwas zu verlieren.
But then he would realize he doesn't have to deal with all this.
Aber dann würde er einsehen, dass er mit all diesem hier nichts zu tun hat.
I should think the Board of Directors would realize you're feeling much better.
Ich glaube, der Ausschuss sollte merken, dass Sie sich besser fühlen.
If you bothered to take the time, you would realize I have many gifts.
Wenn du dir die Zeit nähmst, würdest du merken, ich habe viele Talente.
You would realize that, too, if you pulled the stick out of your ass.
Das würdest du auch kapieren, wenn du dir den den Stock aus dem Hintern ziehen würdest..
Maybe if you did, you would realize we're more alike than you think.
Wenn Sie es täten, würden Sie merken, dass wir uns doch sehr ähnlich sind.
But we thought that, at most, we would realize maybe one of the stations.
Aber wir haben gedacht, dass wir höchstens vielleicht einen Bahnhof realisieren.
Hoyt, you would think by now you would realize that's not the answer.
Hoyt, du hast bis jetzt gedacht, dass das nicht die Antwort sein kann.
He would realize it's a bad idea to bite the hand that feeds him.
Dann wüsste er, dass man nicht in die Hand beißt, die einen füttert.
Maybe if you took off your Lana blinders, you would realize Chloe likes you.
Vergiss mal Lana für 1 Sekunde, vielleicht merkst du: Chloe mag dich.
Then he would realize,"Oh, man, I got to go on stage now.
Plötzlich wurde ihm klar:"Mann, ich muss jetzt auf die Bühne.
I just thought if you saw him, maybe you would realize that you can help them.
Ich dachte nur wenn du ihn siehst würdest du vielleicht erkennen, dass du ihnen helfen kannst.
Results: 3054, Time: 0.0737

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German