STALLED in German translation

[stɔːld]
[stɔːld]
stagniert
stagnate
stall
stagnation
are stagnant
remain stagnant
remains flat
remain static
remain unchanged
ins Stocken geraten
festgefahren
get stuck
bogged down
abgewürgt
kill
stall
stifle
choke off
strangling
shut down
Stocken geraten
Stalled
festgefahrenen
stuck
bogged down
deadlocked
stalled
trapped
gridlocked
caught
stalemated
festgeklemmt
clamp
sticking
jamming
clip
pinching
stall
to lock
stagnierte
stagnate
stall
stagnation
are stagnant
remain stagnant
remains flat
remain static
remain unchanged
stagnierten
stagnate
stall
stagnation
are stagnant
remain stagnant
remains flat
remain static
remain unchanged
stagnieren
stagnate
stall
stagnation
are stagnant
remain stagnant
remains flat
remain static
remain unchanged
festgefahrene
stuck
bogged down
deadlocked
stalled
trapped
gridlocked
caught
stalemated

Examples of using Stalled in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
We have stalled long enough.
Wir haben lange genug festgesteckt.
He will just think he stalled.
Er wird einfach denken, dass er abgewürgt wurde.
Avoiding Accumulation During a Stalled Reaction.
Vermeidung von Akkumulation bei einer ins Stocken geratenen Reaktion.
That amendment has stalled for years.
Der Zusatzartikel wird seit Jahren blockiert.
Ari convinced you that I stalled?
Hat Ari dich davon überzeugt, dass ich es rausgezögert habe?
What if Condé and Antoine stalled?
Was, wenn Conde und Antoine ins Stocken geraten?
In England, Wyler felt hopelessly stalled.
In England fühlte sich Wyler hoffnungslos ausgebremst.
But this has now stalled.
Doch das hat nun aufgehört.
Middle Channel stalled since few….
Middle-Kanal, da nur wenige ins Stocken geraten….
Stalled for the next seven hours.
Für die nächsten 7 Stunden ins Stocken geraten.
The scan carrier may be stalled.
Der Scanschlitten ist zum Stillstand gelangt.
The programme of privatisation is stalled.
Das Privatisierungsprogramm verzögert sich.
The print cartridge carrier may be stalled.
Der Druckschlitten ist möglicherweise zum Stillstand gelangt.
Towards stalled social perceptions
Gegenüber festgefahrenen gesellschaftlichen Vorstellungen
The peace process has long been stalled.
Der Friedensprozess ist seit langem festgefahren.
Madam President, I greatly regret that the Turkish accession process is stalled.
Frau Präsidentin! Ich bedaure außerordentlich, dass der türkische Beitrittsprozess festgefahren ist.
The device has stalled, the motor cannot turn.
Gerät wurde abgewürgt, Motor kann sich nicht drehen.
Issue description: Has your career stalled?
Beschreibung der Ausgabe: Has your career stalled?
Elevators and main hydraulic lifts are stalled.
Aufzüge und Haupthebebühnen sind abgewürgt.
Little Skywalker has stalled.
Der kleine Skywalker hat abgewürgt.
Results: 8555, Time: 0.0615

Top dictionary queries

English - German