se estancado paralizado
paralyze
paralyse
cripple
stop
stall
freeze
to halt
paralysis detenido
stop
arrest
detain
halt
hold
pause
apprehend
stem
detention
curbing atascado
jam
clog
stall
bind
get stuck
be stuck estancamiento
stagnation
stalemate
impasse
deadlock
stagnant
standstill
gridlock
stasis
standoff
plateau paralizada
paralyze
paralyse
cripple
stop
stall
freeze
to halt
paralysis detuvo
stop
arrest
detain
halt
hold
pause
apprehend
stem
detention
curbing detenida
stop
arrest
detain
halt
hold
pause
apprehend
stem
detention
curbing paralizadas
paralyze
paralyse
cripple
stop
stall
freeze
to halt
paralysis paralizaron
paralyze
paralyse
cripple
stop
stall
freeze
to halt
paralysis atascada
jam
clog
stall
bind
get stuck
be stuck detenidas
stop
arrest
detain
halt
hold
pause
apprehend
stem
detention
curbing se estancara paró
stop
stand
quiting
Debian System Administrator's Manual, stalled , almost empty. Manual del administrador del sistema de Debian, parado , casi vacío. The instruction is also stalled when required functional units are currently busy. La instrucción también es detenida si alguna de las unidades funcionales se encuentra ocupada. I also removed purse-snatchings, stalled cars. También he eliminado tirones de bolsos, coches atascados . If one wheel is stalled or stopped the other wheel gets all the power. Si una rueda está atascada o parada, la otra rueda recibe toda la potencia. See if the download is paused or stalled . Observe si la descarga está en pausa o detenida .
Estamos atascados . Unfortunately, these peace talks have been stalled since the beginning of the year. Desgraciadamente, las conversaciones de paz están detenidas desde principios de año. The fact that my career stalled last year does not help me. El hecho de que mi carrera se estancara el año pasado no me ayuda. The pipelines beginning at stage five cannot be stalled . Las ejecuciones a partir de la etapa cinco no pueden ser detenidas . But the moving robot developed mechanical problems and stalled . Sin embargo, el robot movedizo entró en problemas mecánicos y paró . I thought my absence totally stalled the progress. Pensaba que mi ausencia paró totalmente el progreso. Stalled trains got Boden trapped in.The trains are stalled . You can't board them. Los trenes están detenidos , no se los puede abordar. Many deaths have resulted from attempts to move stalled vehicles. Muchas muertes son el resultado de intentos de mover vehículos detenidos . Burrell wants this case stalled until everybody votes. Burrell quiere el caso demorado hasta que todos voten. The vehicle has stalled and does not start anymore. El vehículo se ha parado y no arranca no más. The Doha Development Round has stalled despite seven years of negotiations. La Ronda de Doha para el Desarrollo se ha paralizado a pesar de siete años de negociaciones. With matters seemingly stalled in the Apostolic Signatura, Fr. Con la cuestión aparentemente parada en la Signatura Apostólica, el P. Work on the official inventory stalled . The van stalled five minutes into his trip. La furgoneta se detuvo a los cinco minutos de su viaje.“.
Display more examples
Results: 956 ,
Time: 0.0727