STALLED IN SPANISH TRANSLATION

[stɔːld]
[stɔːld]
se estancado
paralizado
paralyze
paralyse
cripple
stop
stall
freeze
to halt
paralysis
detenido
stop
arrest
detain
halt
hold
pause
apprehend
stem
detention
curbing
atascado
jam
clog
stall
bind
get stuck
be stuck
estancamiento
stagnation
stalemate
impasse
deadlock
stagnant
standstill
gridlock
stasis
standoff
plateau
parado
stop
stand
quiting
paralizada
paralyze
paralyse
cripple
stop
stall
freeze
to halt
paralysis
detuvo
stop
arrest
detain
halt
hold
pause
apprehend
stem
detention
curbing
detenida
stop
arrest
detain
halt
hold
pause
apprehend
stem
detention
curbing
paralizadas
paralyze
paralyse
cripple
stop
stall
freeze
to halt
paralysis
paralizaron
paralyze
paralyse
cripple
stop
stall
freeze
to halt
paralysis
atascados
jam
clog
stall
bind
get stuck
be stuck
atascada
jam
clog
stall
bind
get stuck
be stuck
detenidas
stop
arrest
detain
halt
hold
pause
apprehend
stem
detention
curbing
se estancara
atascadas
jam
clog
stall
bind
get stuck
be stuck
paró
stop
stand
quiting

Examples of using Stalled in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Debian System Administrator's Manual, stalled, almost empty.
Manual del administrador del sistema de Debian, parado, casi vacío.
The instruction is also stalled when required functional units are currently busy.
La instrucción también es detenida si alguna de las unidades funcionales se encuentra ocupada.
I also removed purse-snatchings, stalled cars.
También he eliminado tirones de bolsos, coches atascados.
If one wheel is stalled or stopped the other wheel gets all the power.
Si una rueda está atascada o parada, la otra rueda recibe toda la potencia.
See if the download is paused or stalled.
Observe si la descarga está en pausa o detenida.
We're stalled.
Estamos atascados.
Unfortunately, these peace talks have been stalled since the beginning of the year.
Desgraciadamente, las conversaciones de paz están detenidas desde principios de año.
The fact that my career stalled last year does not help me.
El hecho de que mi carrera se estancara el año pasado no me ayuda.
The pipelines beginning at stage five cannot be stalled.
Las ejecuciones a partir de la etapa cinco no pueden ser detenidas.
But the moving robot developed mechanical problems and stalled.
Sin embargo, el robot movedizo entró en problemas mecánicos y paró.
I thought my absence totally stalled the progress.
Pensaba que mi ausencia paró totalmente el progreso.
Stalled trains got Boden trapped in.
Trenes paralizados dejaron a Boden retenido.
The trains are stalled. You can't board them.
Los trenes están detenidos, no se los puede abordar.
Many deaths have resulted from attempts to move stalled vehicles.
Muchas muertes son el resultado de intentos de mover vehículos detenidos.
Burrell wants this case stalled until everybody votes.
Burrell quiere el caso demorado hasta que todos voten.
The vehicle has stalled and does not start anymore.
El vehículo se ha parado y no arranca no más.
The Doha Development Round has stalled despite seven years of negotiations.
La Ronda de Doha para el Desarrollo se ha paralizado a pesar de siete años de negociaciones.
With matters seemingly stalled in the Apostolic Signatura, Fr.
Con la cuestión aparentemente parada en la Signatura Apostólica, el P.
Work on the official inventory stalled.
Se paralizaron las labores sobre el inventario oficial.
The van stalled five minutes into his trip.
La furgoneta se detuvo a los cinco minutos de su viaje.“.
Results: 956, Time: 0.0727

Top dictionary queries

English - Spanish