SUITING in German translation

['suːtiŋ]
['suːtiŋ]
passend
suitable
appropriate
compatible
suitably
right
perfect
convenient
pertinent
apt
good
Suiting
entspricht
correspond to
comply
meet
match
conform to
equal
fit
reflect
suit
represent
gut
good
well
fine
great
right
okay
nice
easily
properly
nicely
Anzügen
suit
dress
costume
clothes
wetsuit
jumpsuit
tuxedo
geeignet
suitable
appropriate
ideal
fit
right
good
eligible
use
suit
passenden
suitable
appropriate
compatible
suitably
right
perfect
convenient
pertinent
apt
good
entsprechen
correspond to
comply
meet
match
conform to
equal
fit
reflect
suit
represent
passendem
suitable
appropriate
compatible
suitably
right
perfect
convenient
pertinent
apt
good
passende
suitable
appropriate
compatible
suitably
right
perfect
convenient
pertinent
apt
good
Anzüge
suit
dress
costume
clothes
wetsuit
jumpsuit
tuxedo

Examples of using Suiting in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Suiting for all ROMOLD road gullies.
Passend für alle ROMOLD-Straßenabläufe.
Suiting this strategy Infiniti only works together with extremely powerful partners.
Infiniti arbeitet passend zu diesem Leitbild nur mit extrem leistungsfähigen Partnern zusammen.
Outsole is the all-rounder, suiting most work environments.
ist der Allrounder, geeignet für die meisten Arbeitsbedingungen.
Suiting the cooler days I'm in for layer over layers.
Passend zu kühleren Tagen, kommt der Schichtenlook zum Einsatz.
Under-wear, daywear and high-grade Suiting fabric.
Unterwäsche, Tagwäsche und hochwertige Suiting Stoff.
fun games especially suiting for Bingo.
unterhaltsame Spiele, besonders geeignet für Bingo.
Therefore, this lost bread is suiting for a signature dish here at Hale Hualalai.
Daher ist dieses verlorene Brot für ein Signature Dish hier bei Hale Hualalai passend.
Internal circulated cooling/heating integrated system suiting temperature-sensitive materials.
Interne zirkulierte Kühlung/ Heizung integrierte System suiting temperaturempfindlichen Materialien.
All rooms are well equipped with 3 star amenities suiting a business and leisure traveler.
Alle Zimmer sind gut mit 3-Sterne-Ausstattung Passend ein Geschäfts-und Freizeitreisende ausgestattet.
The school will take you to the best surfing conditions suiting your skill level.
Die Schule bringt Sie zu den besten Surfbedingungen, die Ihrem Können entsprechen.
But what would the party be without the suiting light effects and a great surrounding show?
Doch was wäre die Party ohne passende Lichteffekte und eine Hammer-Show drumherum?
Bocatec framed the 8-minute show with suiting pyro technics and laser show.
Bocatec umrahmte die achtminütige Show mit passender Pyrotechnik und Lasershow.
Select a package that is suiting you well and make your subscription!
Wählen Sie ein Paket aus, das für Sie ausreichend ist, und abonnieren Sie!
razor-sharp suiting of Kris Van Assche
Rasiermesser-scharf geschnittenen Anzügen von Kris Van Assche
A top-class event, suiting a future-oriented enterprise!
Ein Event der Extraklasse, welches bestens zu einem zukunftsorientiertes Unternehmen passt!
Seven cars drove suiting to music and light on stage.
Sieben Fahrzeuge fuhren abgestimmt auf Musik und Licht auf die Bühne.
Suiting the menu to the guest preferences.
Suiting das Menü zu den Vorlieben der Gäste.
Suiting for all ROMOLD road gullies.
Kunststoffauflagerringe Passend für alle ROMOLD-Straßenabläufe.
This fabric is stuitable for uniform, suiting.
Dieser Stoff ist stuitable für Uniform, suiting.
A fun server suiting all your deathrun needs.
Ein lustiger Server, der all Ihren Anforderungen gerecht wird.
Results: 20, Time: 0.0652

Top dictionary queries

English - German