TERM OF VALIDITY in German translation

[t3ːm ɒv və'liditi]
[t3ːm ɒv və'liditi]
Gültigkeitsdauer
validity period
validity
valid
duration
expiration date
term
date
expiration period
Geltungsdauer
duration
period of validity
period of application
valid
term of validity
date
to extend the validity
Zertifikataktion

Examples of using Term of validity in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The term of validity of each point is 24 months from the first day on which the customer can use it.
Die Gültigkeit eines jeden Punktes beträgt 24 Monate ab dem Tag, an dem der Kunde diesen zum ersten Mal geltend machen kann.
The ticket's term of validity is 2 days,
Die Gültigkeit der Fahrkarte beträgt 2 Tage,
During the term of validity of the standing invitation to tender, the intervention agencies shall organize special invitations to tender.
Die Interventionsstelle führt während der Gültigkeitsdauer der Dauerausschreibung Einzelausschreibungen durch.
The term of validity of import licences shall expire on the last day of the second month following that of their issue.
Die Gültigkeitsdauer der Einfuhrlizenzen endet am letzten Tag des zweiten Monats nach dem Monat ihrer Erteilung.
You can select a commuter ticket according to the type of passenger, your preferred term of validity, and the ticket's transferability.
Eine Streckenfahrkarte können Sie wählen in Abhängigkeit von der Person des Reisenden, von der bevorzugten Gültigkeitsdauer und der etwaigen Übertragbarkeit des Tickets.
However, the term of validity of licences as provided for in Article 6 may not extend beyond the end of the year concerned.
Die Gültigkeitsdauer der Lizenzen gemäß Artikel 6 ist jedoch auf das Ende des betreffenden Jahres beschränkt.
Term of validity of the offer for sale.
Gültigkeitsdauerder das Angebot zum Verkauf.
You must commence your journey on the first day of the ticket's term of validity.
Die Fahrt muss am ersten Tag der Gültigkeit der Fahrkarte angetreten werden.
The term of validity of limited offers shall be displayed at the corresponding points on the websites;
Die Geltungsdauer von befristeten Angeboten wird an den entsprechenden Stellen auf den Webseiten angezeigt;
The OUTBOUND journey must be commenced on the first day of the ticket's term of validity.
Die Hinfahrt muss am ersten Tag der Gültigkeit der Fahrkarte angetreten werden.
At the Comdirect, one can send such orders with a term of validity of 1 to 365 days.
Bei der Comdirect kann man solche Orders mit einer Gültigkeit von 1 bis 365 Tage aufgeben.
In the case of a partially unused commuter ticket, during its term of validity at any ticket counter.
Bei einer teilweise nicht erfolgten Nutzung von Streckenfahrkarten während der Gültigkeit an einem jedweden Kassenschalter.
The term of validity of the ordinance pursuant to sub-section 1 or 2 shall be limited to six months.
Die Geltungsdauer der Rechtsverordnung nach Absatz 1 oder 2 ist auf sechs Monate zu befristen.
Midnight on the next day, and the journey must be commenced on the first day of the ticket's term of validity.
Uhr des Folgetages, wobei die Fahrt am ersten Tag der Gültigkeit der Fahrkarte aufgenommen werden muss.
released during the allowed term of upgrades can be used for the term of validity of this Agreement.
die während des zulässigen Zeitraums von Upgrades freigegeben wird, kann für die Gültigkeitsdauer dieser Vereinbarung verwendet werden.
card number, term of validity of the card, signature stipe, magnetic stripe etc.
Kartennummer, Gültigkeitsdauer der Karte, Streifen für das Unterschriftsmuster des Kartenbesitzers, Magnetstreifen usw.
Commuter tickets for students can be purchased with a term of validity running no later than until 30 June of the relevant year;
Streckenfahrkarten für Schüler können stets längstens mit einer Gültigkeit bis zum 30.6. des jeweiligen Jahres gekauft werden;
The OUTBOUND journey must be commenced on the first day of the ticket's term of validity, and the RETURN journey can be realised at any time during the ticket's term of validity.
Die Hinfahrt muss am ersten Tag der Gültigkeit angetreten werden, die Rückfahrt kann jederzeit während der Gültigkeit der Fahrkarte absolviert werden.
The term of validity of the licence and other detailed rules for the application of this Article.
Die Gültigkeitsdauer der Lizenzen und die sonstigen Durchführungsbestimmungen zu diesem Artikel.
For levels TЭy andTБyM, the term of validity is limited to 5 years.
Für Niveaus TЭy und TБyM ist die Zertifikataktion bis 5 Jahre begrenzt.
Results: 1466, Time: 0.0543

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German