TOOK FOREVER in German translation

[tʊk fə'revər]
[tʊk fə'revər]
dauerte ewig
brauchte ewig
dauerte eine Ewigkeit
dauert ewig
braucht ewig
dauerten ewig
ewig gedauert
zieht sich ewig

Examples of using Took forever in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
That buffering took forever.
Das Buffering dauerte ewig!
Sorry, rounds took forever.
Entschuldigt, die Visite hat ewig gedauert!
God, it took forever.
Gott, es hat ewig lange gedauert.
Well, that took forever.
Na, das hat ja gedauert.
That thing took forever.
Das Ding hat ewig gebraucht.
Dudes- skating here took forever.
Leute, hierher zu skaten, hat ewig gedauert.
It took forever to find the hotel.
Ein Hotel zu finden, dauerte eine Ewigkeit.
Kyle Oh, man, that took forever.
Oh, Mann, das dauerte ewig.
Took forever to figure out all his specials.
Dauerte ewig, alles rauszufinden.
Unfortunately, the preparation took forever about 35 minutes.
Leider hat die Zubereitung ewig gedauert ca.
The mess they got on Highway 1 took forever.
Familienstreit am Highway One. Hat ewig gedauert.
It always took forever to walk down the street.
Es dauerte ewig, mit ihm durch die Stadt zu gehen.
Have you ever had someone who took forever?
Kennt ihr einen, der ewig braucht?
I'm sorry I'm late. The vet took forever.
Sorry, beim Tierarzt hat es ewig gedauert.
You took forever getting back, so you miss out.
Sie haben ewig gebraucht, um zurück zu kommen, also haben Sie es verpasst.
It took forever to get the land back into their names.
Es dauerte ewig, das Land wieder auf sie zurückzuschreiben.
Yes, it took forever.(Both) And ever. And ever.
Ja, es hat ewig gedauert, und ewig, und ewig..
That's just because the costumes and makeup took forever to do.
Nur deswegen, weil die Kostüme und das Makeup Ewigkeiten dauerten.
You took forever in there this morning, and I heard you rustling around.
Du hast heute ewig gebraucht. Ich habe gehört, wie du rumhantiert hast..
In my day it took forever until we could actually see something moving on a screen.
In meiner Zeit hat es ewig gedauert, bis wir endlich eine Animation auf dem Bildschirm sehen konnten.
Results: 1065, Time: 0.0574

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German