VIOLATE in German translation

['vaiəleit]
['vaiəleit]
verletzen
hurt
violate
injure
infringe
harm
breach
damage
offend
injury
violation
verstoßen
breach
break
contrary
violation
contravene
offend
cast
outcast
violated
infringed
brechen
break
crack
rupture
burst
violate
fracture
crush
Verletzung
injury
violation
breach
infringement
wound
trauma
lesion
violating
injured
infringing
Verstoß gegen
violation
breach
infringement
violate
infringe
contrary
offence against
non-compliance
contravention
offense against
missachten
disregard
ignore
violate
disrespect
disobey
neglect
break
flout
do not respect
fail to respect
übertreten
exceed
cross
convert
pass
disobey
transgressed
broken
violated
trespassing
overstepped
vergewaltigen
rape
violate
ravish
zuwiderhandeln
oppose
contravene
violate
infringement
contravention
acting
violation
infringe
zuwiderlaufen
contrary
run counter
contradict
conflict
contravene
violate

Examples of using Violate in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
And violate the covenants.
Und verletzen die Bündnisse.
Violate the rights of consumers.
Verletzung der Rechte der Verbraucher.
If you violate traffic rules.
Wenn verletzen Sie die Verkehrsregeln.
Militants violate ceasefire four times.
ATO-Stab: Waffenruhe vier Mal verletzt.
Such actions violate US law.
Derartige Taten verletzen das amerikanische Recht.
So nobody can violate them.
Dann kann sie keiner verletzen.
NATO must violate its basic values.
Die Nato muss ihren Wertekodex verletzen.
I will not violate my covenant.
Ich werde meinen Bund nicht verletzen.
Armenians violate ceasefire 42 times.
Waffenruhe während des Tages 42-mal verletzt.
Sweeping bans violate media freedom.
Pauschale Verbote verletzen die Medienfreiheit.
Com suspects may violate this Agreement.
Com vermutet, dass sie diese Vereinbarung verletzen könnte.
New registrations can violate existing trademark rights.
Neue Anmeldungen können bestehende Markenrechte verletzen.
You may not violate or attempt to violate the security of the Website.
Sie dürfen nicht die Sicherheit der Website verletzen oder zu verletzen versuchen.
Acceptance of drugs that violate cell division.
Akzeptanz von Medikamenten, die die Zellteilung verletzen.
New applications can violate exising design rights.
Neue Anmeldungen können bestehende Designrechte verletzen.
Violate any applicable national
Verletzung geltender nationaler
Hazardous substances or unauthorized unsealing violate shipment's integrity.
Gefahrenstoffe oder unautorisierte Öffnungen verletzen die Integrität der Sendung.
Computer monitoring shouldn't violate other people's privacy.
Computer-überwachung sollte nicht verletzen, die andere Menschen betreffen.
and we can violate the law.
wir können das Gesetz brechen.
That implies the trusted person won't violate the trust.
Das setzt voraus, dass die Person, der es vertraut, das Vertrauen nicht verletzen wird.
Results: 13665, Time: 0.1558

Top dictionary queries

English - German