WILL ALTER in German translation

[wil 'ɔːltər]
[wil 'ɔːltər]
verändern werden
will change
will transform
will alter
are changing
would change
will reshape
shall change
will modify
are transforming
have changed
verändert
change
alter
modified
transformed
verändern wird
will change
will transform
will alter
are changing
would change
will reshape
shall change
will modify
are transforming
have changed
ändern wird
will change
will amend
are changing
modify
will alter
will modify
make change
will transform
ändern werden
will change
will amend
are changing
modify
will alter
will modify
make change
will transform

Examples of using Will alter in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Manually adjusting bass and treble beyond these range limits will alter the customised ADAPTiQ system settings.
Wenn Bass und Höhen manuell über diese Bereichsbegrenzungen hinaus eingestellt werden, verändert dies die individuellen Einstellungen des ADAPTiQ Systems.
no single shock will alter it.
eine einzelne Erschütterung wird an ihnen nichts ändern.
the slightest adjustment will alter the temperature several degrees.
die kleinste Veränderung der Einstellung wird die Temperatur um einige Grade verändern.
Single presses of the button will alter the hardness setting in accordance with the following table.
Bei jedem Druck auf die Taste wird die Einstellung in der nachfolgend angegebenen Reihenfolge geändert.
In the course of the Programme the new members will alter the profile of the European Union.
Die neuen Mitgliedstaaten werden noch während der Laufzeit des Umweltaktionsprogramms das Gesicht der Europäischen Union ändern.
This will alter everything.
Das wird alles ändern.
Climate change will alter water availability.
Der Klimawandel wird die Verfügbarkeit von Wasser verändern.
The greatest strategy will alter with the different payout schedules.
Die größte Strategie wird mit den verschiedenen Auszahlung Zeitpläne zu ändern.
We will alter your mind in a more pleasant way.
Wir werden Ihren Geist auf eine angenehmere Weise verändern.
At the end, the tool will alter these files.
Zum Schluß wird das Werkzeug diese Dateien modifizieren.
The superior strategy will alter with the various pay out schedules.
Die beste Strategie wird mit dem unverwechselbaren Auszahlung Zeitpläne zu ändern.
Haste is needed, else excavations will alter the data of conventionalized history.
Eile tut not, sonst werden Ausgrabungen die Daten der herkömmlichen Weltgeschichte ändern.
For example,''and,, will alter the pitch by two octaves.
Die Zeichen''und,, ändern zum Beispiel die Tonhöhe um zwei Oktaven.
Sometimes God will alter a situation without us even realizing He has acted.
Manchmal wird Gott die Situation abändern, ohne dass wir überhaupt merken, dass er etwas getan hat.
Surface defects in the metal will alter the polarization of the reflected light.
Oberflächenfehler in dem Metall ändern dagegen die Polarisation des reflektierten Lichts.
The‘digital revolution' will alter our daily lives dramatically and enrich humanity.
Die«digitale Revolution» wird unseren Alltag markant verändern und die Menschheit bereichern.
This will alter the release of the medicine and could cause further health problems.
Dies wird die Freisetzung des Arzneimittels verändern und könnte weitere Gesundheitsprobleme verursachen.
Something can sometime there will alter, but it still at a distant day.
Kann irgendwann dort etwas werden Г¤ndern, aber es noch neskoro.
However, a little patience and a lot of practice will alter your odds considerably.
Jedoch, ein wenig Geduld und viel Übung werden Sie Ihre Chancen erheblich verändern.
But it is extremely doubtful whether these measures will alter the balance on the battlefield.
Aber es ist zweifelhaft, ob diese Maßnahmen die Kräfteverhältnisse auf dem Schlachtfeld ändern können.
Results: 1905, Time: 0.0782

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German