WILL BEHAVE in German translation

[wil bi'heiv]
[wil bi'heiv]
verhalten sich
behave
act
concern
treat
do
are acting
behavior is
is the relationship
are proportional
verhält sich
behave
act
concern
treat
do
are acting
behavior is
is the relationship
are proportional
wird sich benehmen
handelt
act
action
trade
do
deal
behaviour
be
behave
reagieren wird
will react
will respond
would react
will act
would respond
will answer
are gonna react
sich verhalten
behave
act
concern
treat
do
are acting
behavior is
is the relationship
are proportional
werden sich benehmen
agieren wird

Examples of using Will behave in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
I will behave, I promise.
Ich werde mich benehmen, versprochen.
I will behave!
Ich betrage mich!
Particles thus entangled will behave identically.
Verschränkte Partikel werden sich identisch verhalten.
Then maybe they will behave.
Dann funktionieren sie vielleicht.
I trust you will behave yourself, Abel.
Ich vertraue darauf, dass Sie sich benehmen werden, Abel.
OK. I will behave myself.
Gut, ich reiße mich zusammen.
I will behave much better in future.
Ich benehme mich in Zukunft besser.
Try impressing you I will behave decently.
Ich benehme mich anständig.
You will behave as we always have.
Und dich so benehmen, wie du's immer getan hast.
Promise I will behave better from now on.
Ich verspreche, mich von nun an zu benehmen.
Everyone will behave as if nothing has happened?
Benehmt euch, als wäre nichts geschehen! Verstanden?
The dog's well-trained, he will behave himself.
Der Hund ist gut erzogen, der benimmt sich.
I need to hear you say you will behave.
Ich will hören, dass du sagst, dass ihr euch benehmt.
A gentleman? I will behave like a gentleman?
Ich soll mich wie ein Gentleman verhalten?
It's a drop. He will behave himself.
Er wird sich schon benehmen.
I'll... keep my mouth shut. I will behave myself.
Ich werde meine Klappe halten und mich benehmen.
Any woman will behave well if the pay is good.
Jede Dame benimmt sich, wenn die Belohnung stimmt.
Now, you will behave yourself hereafter, won't you?
Fortan werden Sie sich doch benehmen, nicht wahr?
Look as the child will behave.
Schauen Sie an, wie sich das Kind benehmen wird.
You will behave badly- I will leave!
Schlecht Wirst du dich benehmen- ich werde weggehen!»!
Results: 1321, Time: 0.0763

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German