SHOULD BEHAVE in German translation

[ʃʊd bi'heiv]
[ʃʊd bi'heiv]
sich verhalten sollen
should behave
sich verhalten müssen
sich benehmen sollte
muß sich benehmen
sich verhalten sollten
should behave
sich verhalten sollte
should behave
sich verhalten soll
should behave
reagieren sollte
should react
should respond to
handeln sollte
should act
shall act

Examples of using Should behave in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
How you should be, how you should behave.
Wie ihr sein solltet, wie ihr euch verhalten solltet.
So Windrops should behave very much like normal Eggdrops.
Dadurch sollte sich Windrop im wesentlichen wie normale Eggdrops verhalten.
Therefore, you should behave as carefully as possible.
Daher sollten Sie sich so sorgfältig wie möglich verhalten.
Accordingly, one should behave with reverence towards Saints.
Folglich sollte man sich mit Ehrerbietung gegenüber Heiligen verhalten.
This is how you should behave in life too.
So sollt ihr auch im Leben handeln.
You should behave the same as in a real world casino.
Sie sollten sich genau wie in einem richtigen Casino verhalten.
I look at you; I ask you how I should behave.
Ich schau dich an, ich sage dir, wie du dich verhalten sollst.
We are a big family and, as such, we should behave.
Wir sind eine große familie und als solche sollen wir uns verhalten.
You are an image of God; you should behave like a god.
Ihr seid Ebenbilder Gottes und solltet euch verhalten wie Götter.
Gopnik from the regions should behave normally.
Gopnik aus den Regionen sollten in der Regel verhalten.
You should behave considerately towards others and preserve a peaceful and professional ambience;
Sie sollten sich rücksichtsvoll gegenüber anderen verhalten und ein friedliches und professionelles Ambiente bewahren.
English soldiers do not have to respect German uniforms- but should behave"correctly.
Englische Soldaten müssen keine deutschen Uniformen respektieren- sollen sich aber"korrekt" verhalten.
The rules plainly dictate how the dealer should behave throughout the course of the game.
Die Regeln deutlich zu diktieren, wie der Händler sollte in der gesamten Verlauf des Spiels verhalten.
You should behave the same way on Badoo as you would in real life.
Verhalte dich bei Badoo genauso wie im echten Leben.
He shows, which indicators should behave like, to fit the particular strategy.
So zeigt er, welche Indikatoren sich wie verhalten müssen, um in die jeweilige Strategie zu passen.
This approach requires some knowledge of how the program should behave.
Diese Annäherung erfordert etwas Wissen von, wie das Programm sich benehmen sollte.
They also adhere to social norms for how different people should behave.
Sie richten sich auch nach sozialen Normen, wie sich Menschen verhalten sollten.
How the one dealing with a dying person should behave.
Wie derjenige, der mit einer sterbenden Person umgeht, sich verhalten sollte.
Bear in mind that you're a guest here and should behave accordingly.
Denken Sie daran, dass Sie hier zu Gast sind und sich entsprechend verhalten sollten.
Luck... should behave kindly, it should govern your destiny with love.
Das Glück sollte sich sanft verhalten, es soll dein Schicksal mit Liebe verwalten.
Results: 685, Time: 0.0541

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German