WORST CASES in German translation

[w3ːst 'keisiz]
[w3ːst 'keisiz]
schwersten Fällen
Worst Case
schlimmsten Fällen
schlimmsten Fälle
schlechtesten Fã¤llen

Examples of using Worst cases in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
In the worst cases, they can lose the ability to eat due to mouth infections.
Im schlimmsten Fall können sie aufgrund der Infektionen im Maul nicht mehr fressen.
The consequences are unpleasant in a best-case scenario and can be fatal in the worst cases.
Die Folgen sind im leichtesten Fall unangenehm, im schwersten Fall lebensbedrohlich.
In the worst cases, this can cause premature wear to the intervertebral disks
Als Folge drohen im schlimmsten Fall die verfrühte Abnutzung der Bandscheiben
This ensures that misapplications that could, in the worst cases, lead to engine failure can be avoided.
So können Fehlanwendungen, die im schlimmsten Fall zu Motorausfällen führen, vermieden werden.
By using American techniques, treatments are possible, even in the worst cases or after operations!
Mit Hilfe der amerikanischen Techniken sind auch Behandlungen bei schwersten Vorfällen oder gar nach Operationen möglich!
On worst cases it will corrupt the OS files causing disk boot failure,
Am schlimmsten Fällen wird es beschädigt Dateien bewirken OS Boot-Diskette Ausfall,
Noise is the physical agent that acts on our hearing apparatus, in the worst cases causing irreparable damage.
Lärm ist die Triebkraft, die auf das Gehör einwirkt und im schlimmsten Fall einen irreversiblen Hörschaden bewirkt.
In worst cases, the medicine might trigger liver troubles,
Im schlimmsten Fällen auslösen das Medikament könnte Leberleiden,
The worst cases were referred to the nearest out-patient therapy programme or to a unit for dietary stabilisation USN.
Die schlimmsten Fälle werden ans nächste ambulante Pflegeprogramm oder in ein Stabilisierungszentrum überwiesen.
Poorly purified supply air may in the worst cases act as a medium for smells,
Mangelhaft gereinigte Raumluft fungiert in den schlimmsten Fällen als Verteiler von Gerüchen,
In worst cases, the medicine might create liver problems,
Im schlimmsten Fällen kann das Medikament Leberprobleme, Cholesterin Probleme
In worst cases, the medication could cause liver problems,
Im schlimmsten Fällen kann das Medikament Leberprobleme, Cholesterin Sorgen
In worst cases, the drug might cause liver troubles,
Im schlimmsten Fall dazu führen, kann das Arzneimittel Leberprobleme,
Many had the clear and painful idea that, in the worst cases, remaining silent could lead to suicide.
Dass Schweigen im schlimmsten Fall zum Selbstmord führen konnte, war eine ihnen bekannte, schmerzliche Erfahrung.
At worst cases, users have also filed queries like- how Windows defender deleted my files while removing malware;
Im schlimmsten Fall haben die Benutzer auch Abfragen abgelegt wie- wie wiederherstellen von gelöschte dateien von windows verteidiger Beim Entfernen von Malware;
Autopsy-research on deceased alcoholics tells us that their brain had shrunk by some 10 to 15% in the worst cases.
Obduktionen bei Alkoholikern haben ausgewiesen, dass ihr Hirn in den schlimmsten Fällen 10 bis 15% geschrumpft war.
In worst cases, the medicine could cause liver troubles,
Im schlimmsten Situationen verursachen das Medikament könnte Leberleiden,
In worst cases, the medication might trigger liver troubles,
Im schlimmsten Fällen verursachen die Medikamente könnten Probleme mit der Leber,
skin ageing and in the worst cases, even skin cancer.
Hautalterung und im schlimmsten Fall sogar Hautkrebs.
In the worst cases when you fail to finish,
Selbst im schlimmsten Szenario, falls ihr das Rennen nicht abschließen könnt,
Results: 4901, Time: 0.0476

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German