WOULD THEREFORE BE in German translation

[wʊd 'ðeəfɔːr biː]
[wʊd 'ðeəfɔːr biː]
würde daher
will therefore
will thus
shall therefore
are therefore
therefore become
wäre demnach
würde also
will therefore
will thus
shall therefore
so will
are therefore
are thus
are going
are so
are getting
will then be
würden daher
will therefore
will thus
shall therefore
are therefore
therefore become
würden also
will therefore
will thus
shall therefore
so will
are therefore
are thus
are going
are so
are getting
will then be
wird daher
will therefore
will thus
shall therefore
are therefore
therefore become
werden daher
will therefore
will thus
shall therefore
are therefore
therefore become
wären demnach
sollten daher
should therefore
will therefore
therefore aims
so let
must therefore
is therefore intended

Examples of using Would therefore be in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The successes would therefore be noticeable sooner for everybody.
Somit würden die Erfolge für alle rascher spürbar.
To support this report would therefore be very risky.
Eine Unterstützung dieses Berichts ist daher sehr risikoreich.
State intervention would therefore be wrong in market terms.
Ein staatlicher Eingriff wäre daher marktpolitisch falsch.
Isolation would therefore be the wrong path to take.
Abschottung wäre daher der falsche Weg.
The only extra resource adopted would therefore be modulation.
Die einzige Mittelaufstockung wäre also die Modulation.
Registration of that nature would therefore be rather pointless.
Eine derartige Erfassung ist also ziemlich sinnlos.
There would therefore be countless long
Folglich würden wir eine Vielzahl komplizierter
economic costs would therefore be low.
wirtschaftlichen Kosten sind daher gering.
It would therefore be better to reach a balanced solution.
Deshalb ist es wünschenswert, zu einer ausgewogenen Lösung zu kommen.
It would therefore be a mistake to vote against the proposal.
Es wäre daher ein Fehler, gegen diesen Vorschlag zu stimmen.
It would therefore be necessary to provide for a temporary derogation.
Daher wäre es notwendig, eine zeitweilige Abweichung vorzusehen.
A common EU response would therefore be a more effective response.
Eine gemeinsame Reaktion der EU wäre daher wirksamer.
The proposed regulation would therefore be the latest in a series.
Die vorgeschlagene Verordnung wäre daher die letzte in einer langen Reihe.
It would therefore be better if applications were submitted separately in future.
Es wäre daher besser, wenn Anträge in Zukunft separat vorgelegt würden.
It would therefore be advisable to encourage the diversification of economic activities.
Daher wäre es anzuraten, die Diversifizierung wirtschaftlicher Aktivitäten zu fördern.
The opposition would therefore be inadmissible.
Der Einspruch wäre also unzulässig.
A final assessment would therefore be premature.
Für eine abschließende Bewertung ist es deshalb noch zu früh.
Any unexpected change would therefore be worth investigating.
Jede unerwartete Veränderung wäre daher eine Untersuchung wert.
The difference would therefore be 1.23 mm or 13.
Der Unterschied wäre also 1,23 mm oder 13.
It would therefore be unprofitable to call the bet.
Somit wäre es unprofitabel, wenn du den Einsatz mitgehen würdest.
Results: 9698, Time: 0.058

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German