ADVISABILITY in Greek translation

[ədˌvaizə'biliti]
[ədˌvaizə'biliti]
σκοπιμότητα
feasibility
expediency
purpose
desirability
advisability
appropriateness
purposefulness
expedience
intentionality
purposiveness
καταλληλότητα
suitability
appropriateness
fitness
adequacy
relevance
eligibility
fit
appropriate
pertinence
σκοπιμότητας
feasibility
expediency
purpose
desirability
advisability
appropriateness
purposefulness
expedience
intentionality
purposiveness
δυνατότητα
possibility
ability
opportunity
potential
option
feature
able
capacity
chance
possible

Examples of using Advisability in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
The Commission cannot agree with the CourtŐs observations concerning the advisability of launching rehabilitation programmes in the Democratic Republic of the Congo. The truth is that the Commission,
Η Επιτροπή δεν συντάσσεται με την παρατήρηση του Ελεγκτικού Συνεδρίου όσον αφορά το θέμα της σκοπιμότητας της προώθησης προγραμμάτων αποκατάστασης στη Λ∆Κ. Είναι ακριβές
a debate took place on the advisability of including employment among the convergence criteria which Member States had to respect if they wanted to participate in the single currency.
Νομισματική Ένωση(1992), συζητήθηκε το ενδεχόμενο να περιληφθεί η απασχόληση στα κριτήρια σύγκλισης στα οποία θα έπρεπε να ανταποκρίνονται τα κράτη μέλη προκειμένου να ενταχθούν στο ενιαίο νόμισμα.
2 stressing the importance of the directive for SMEs and the advisability of extending the scope of the directive to non-associated companies in the future.
για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, καθώς και το ενδεχόμενο να επεκταθεί μελλοντικά η ισχύς της οδηγίας και στις μη συνδεδεμένες εταιρείες.
trigger greater violence on the part of an opponent, so the advisability of using them should be weighed carefully.
να εξαπολύσουν μεγαλύτερη βία από μέρους του ενός αντιπάλου, ώστε η ωφελιμότητα της χρήσεώς τους πρέπει να σταθμίζεται προσεκτικά.
hold multilateral consultations within the Council of Europe to examine the application of this Convention, and the advisability of revising it or extending any of its provisions.
του Συμβουλίου της Ευρώπης, για να εξετάσουν την εφαρμογή της παρούσας σύμβασης, καθώς επίσης και τη δυνατότητα αναθεώρησής της ή διεύρυνσης ορισμένων διατάξεών της.
Home Affairs has seen fit to entrust to me the welcome task of arguing for the advisability of creating this Office.
Εσωτερικών Υποθέσεων έχει θεωρήσει σκόπιμο να μου αναθέσει το ευπρόσδεκτο καθήκον της υποστήριξης της σκοπιμότητας της δημιουργίας αυτής της Υπηρεσίας."
hold multilateral consultations within the Council of Europe to examine the application of this Convention, and the advisability of revising it or extending any of its provisions.
του Συµβουλίου της Ευρώπης, για να εξετάσουν την εφαρµογή της παρούσας Σύµβασης, καθώς επίσης και τη δυνατότητα αναθεώρησής της ή διεύρυνσης ορισµένων διατάξεών της.
The advisability of driving should be considered in these circumstances.
Η υπόδειξη σχετικά με την οδήγηση πρέπει να λαμβάνεται υπόψη στις περιπτώσεις αυτές.
The advisability of driving should be considered in these circumstances.
Η σκοπιµότητα για οδήγηση σε αυτές τις περιπτώσεις θα πρέπει να λαµβάνεται υπ' όψη.
It advises generally as to the advisability of wills and draws them up.
Συμβουλεύει γενικά ως προς τη σκοπιμότητα δημιουργίας διαθηκών και αναλαμβάνει τη σύνταξή τους.
the various shown arguments are in essence of political advisability nowadays.
τα διάφορα προβαλλόμενα επιχειρήματα ήταν κατ' ουσίαν πολιτικής σκοπιμότητας.
Folk wisdom also applies to the question of the advisability of such a thing as a waterproofing under the floor screed.
Λαϊκή σοφία ισχύει επίσης και για το ζήτημα της σκοπιμότητας του ένα τέτοιο πράγμα ως στεγάνωση κάτω από την τσιμεντοκονία δαπέδου.
The"Kurdish card" in Turkey also provoked debate within the EU about the advisability of bringing Turkey into the fold.
Αλλά και το κουρδικό ζήτημα στο εσωτερικό της Τουρκίας προκάλεσε και αυτό συζητήσεις για τη σκοπιμότητα ένταξης της Τουρκίας στην ΕΕ.
The administrative courts consider whether an administrative measure was properly taken; they are not concerned with the advisability of the measure.
Τα διοικητικά δικαστήρια εξετάζουν κατά πόσον ήταν κατάλληλα τα ληφθέντα διοικητικά μέτρα(δεν έχουν σχέση με τη σκοπιμότητα των μέτρων).
Charles Welch, about the advisability of undergoing a series of ECT treatments when I was next hit with another of these depressions.
Τσαρλς Γουελς, για τη σκοπιμότητα της υποβολής μου σε σειρά ηλεκτροσπασμοθεραπειών, όταν χτυπήθηκα ξανά από ένα ακόμα επεισόδιο από αυτές τις καταθλίψεις.
The decision to launch an EU election observation mission should be based on an evaluation of the mission's advisability, viability and usefulness.
Η απόφαση για την πραγματοποίηση εκλογικής επιτήρησης από την ΕΕ πρέπει να βασίζεται σε αξιολόγηση σχετικά με τη σκοπιμότητα, τη βιωσιμότητα και τη χρησιμότητα μιας τέτοιας αποστολής.
the consumer's attention must be drawn to the advisability of keeping them.
πρέπει να επισηµαίνεται στον καταναλωτή ότι είναι σκόπιµο τα στοιχεία αυτά να φυλάσσονται.
In connection with wage costs, the central topic of the debate was wage indexation and the advisability of reaching prior agreement on pay trends in 1984.
Όσον αφορά το κόστος της εργασίας, η συζήτηση είχε σαν κύριο θέμα την αυτόματη τιμαριθμική αναπροσαρμογή των μισθών και ιδίως τη χρηριμότητα προκαθορισμού της εξέλιξης της για το 1984.
Lefebvre[1] says:“The place is a political instrument manipulated with advisability although this advisability is hidden by the relevant appearances of that place.”.
Ο Lefebvre αναφέρει:“Ο χώρος είναι ένα πολιτικό όργανο διαχειρισμένο με σκοπιμότητα αν και αυτή η σκοπιμότητα κρύβεται από τις συναφείς εμφανίσεις του χώρου»1.
Mr President, I would like to express my surprise at both the content and the advisability of the resolution pertaining to safeguarding law and order in Albania.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω την έκπληξή μου για το περιεχόμενο αλλά και την σκοπιμότητα του ψηφίσματος σχετικά με την ασφάλεια του δικαίου στην Αλβανία.
Results: 157, Time: 0.1503

Top dictionary queries

English - Greek