BROADCASTING SERVICES in Greek translation

['brɔːdkɑːstiŋ 's3ːvisiz]
['brɔːdkɑːstiŋ 's3ːvisiz]
ραδιοτηλεοπτικές υπηρεσίες
υπηρεσίες μετάδοσης
broadcasting services
υπηρεσιών ραδιοφωνίας
υπηρεσιών εκπομπής
ραδιοτηλεοπτικών υπηρεσιών
υπηρεσιών μετάδοσης

Examples of using Broadcasting services in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Countries that wish to implement mobile services in the band 790-862 MHz are required to protect broadcasting services against harmful interference.
Οι χώρες που επιθυμούν να εφαρμόσουν υπηρεσιών κινητής τηλεφωνίας στη ζώνη των 790-862 MHz που απαιτούνται για την προστασία των ραδιοτηλεοπτικών υπηρεσιών έναντι επιζήμιων παρεμβολών.
Therefore programmes supplied on demand cannot be seen as broadcasting services but have to be qualified as electronic services..
Ως εκ τούτου, τα προγράμματα που παρέχονται κατά παραγγελία δεν μπορούν να θεωρηθούν ραδιοτηλεοπτικές υπηρεσίες αλλά πρέπει να χαρακτηρίζονται ηλεκτρονικές υπηρεσίες..
coping with future broadcasting services(4).
την ανάληψη των μελλοντικών ραδιοτηλεοπτικών υπηρεσιών().
a company that provides remote broadcasting services to a wide range of clients.
μίας εταιρείας που παρέχει απομακρυσμένες broadcasting υπηρεσίες σε ένα μεγάλο εύρος πελατών.
Owing to its imprecise wording, however, it could also be applied to other online services such as broadcasting services. The aforementioned lack of precision could lead to uncertainty as to the applicability of various systems of issuing reviews.
Ωστόσο, λόγω της ανακριβούς διατύπωσής της θα μπορούσε επίσης να εφαρμοστεί και σε άλλες επιγραμμικές υπηρεσίες, όπως στις ραδιοτηλεοπτικές υπηρεσίες." προαναφερθείσα έλλειψη ακρίβειας θα μπορούσε να οδηγήσει σε αβεβαιότητα ως προς την εφαρμοσιμότητα διαφόρων συστημάτων έκδοσης αναθεωρήσεων.
This means that in EU VAT legislation a concept such as broadcasting services is relevant not only for determining the place of supply
Αυτό σημαίνει ότι στο πλαίσιο της νομοθεσίας της ΕΕ που αφορά τον ΦΠΑ, μια έννοια όπως οι ραδιοτηλεοπτικές υπηρεσίες είναι σημαντική όχι μόνο για τον καθορισμό του τόπου παροχής των υπηρεσιών
concludes that the market for digital terrestrial broadcasting services meets the three criteria test.
η αγορά για ψηφιακές επίγειες υπηρεσίες μετάδοσης πληροί τα κριτήρια της δοκιμασίας των τριών κριτηρίων.
payment of a licence fee for broadcasting services, the existence of a contract for internet
η καταβολή ειδικού τέλους για ραδιοτηλεοπτικές υπηρεσίες, η ύπαρξη σύμβασης για σύνδεση στο διαδίκτυο
the positive contribution of this instrument to ensuring the free movement of broadcasting services in the European Union.
τη θετική συμβολή του εργαλείου αυτού για την υλοποίηση της ελεύθερης κυκλοφορίας των υπηρεσιών ραδιοφωνίας στην ΕΕ.
imposes on the Member States at least the same limitations on restriction of the freedom to provide broadcasting services as the Convention imposes on restriction of the free flow of information regardless of frontiers.
όπως αναφέρθηκε ήδη, τουλάχιστον τα ίδια όρια για περιορισμούς της ελεύθερης κυκλοφορίας υπηρεσιών εκπομπής όπως και η Σύμβαση για περιορισμούς της ελεύθερης ροής πληροφοριών αδιακρίτως συνόρων.
the lists provided in respect of telecommunications and broadcasting services.
τους καταλόγους που παρέχονται αναφορικά με τις τηλεπικοινωνιακές και τις ραδιοτηλεοπτικές υπηρεσίες.
The European Commission has formally requested Greece to take the appropriate national measures regarding broadcasting services in order to comply with a Court of Justice ruling of 14th April 2005.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ζήτησε επισήμως σήμερα από την Ελλάδα να λάβει τα κατάλληλα εθνικά μέτρα όσον αφορά τις ραδιοτηλεοπτικές υπηρεσίες, ώστε να συμμορφωθεί με απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου της 14ης Απριλίου 2005.
The definition of broadcasting services is, to a large extent, derived from the Audiovisual Media Services Directive 4,
Ο ορισμός των ραδιοτηλεοπτικών υπηρεσιών προέρχεται σε μεγάλο βαθμό από την οδηγία για τις υπηρεσίες οπτικοακουστικών μέσων 4, όπως αναφέρεται στην
if they need more time to reallocate the spectrum from broadcasting services.
χρειάζονται περισσότερο χρόνο για να ανακατανέμουν το φάσμα από τις ραδιοτηλεοπτικές υπηρεσίες.
ensures the free movement of broadcasting services while preserving certain public-interest objectives, such as cultural diversity,
διασφαλίζει την ελεύθερη κυκλοφορία των ραδιοτηλεοπτικών υπηρεσιών, ενώ παράλληλα διαφυλάσσει ορισμένους στόχους δημόσιου ενδιαφέροντος,
OCECPR points in particular to the existence of legal barriers to entry because only one monopolistic operator(i.e. Velister 11) has been granted with a license to provide digital terrestrial broadcasting services to TV channels in Cyprus.
Επισημαίνει, ειδικότερα, την ύπαρξη νομικών φραγμών εισόδου, επειδή άδεια παροχής ψηφιακών επίγειων υπηρεσιών μετάδοσης σε τηλεοπτικούς σταθμούς στην Κύπρο έχει χορηγηθεί μόνο σε μία μονοπωλιακή επιχείρηση(δηλ. τη Velister 11).
The Directive aims are to ensure the free movement of broadcasting services within the internal market
Η οδηγία αφορά στην εξασφάλιση της ελεύθερης κυκλοφορίας των ραδιοτηλεοπτικών υπηρεσιών στην εσωτερική αγορά,
As regards the media it recommends that all broadcasting services, telephone and mobile communications and internet services in the region
Όσον αφορά τα μέσα μαζικής ενημέρωσης συνιστά ότι όλες οι υπηρεσίες ραδιοτηλεοπτικής μετάδοσης, τηλεφώνων και κινητών επικοινωνιών
As regards the media it recommends that all broadcasting services, telephone and mobile communications and internet services in the region
Όσον αφορά τα μέσα μαζικής ενημέρωσης συνιστά ότι όλες οι υπηρεσίες ραδιοτηλεοπτικής μετάδοσης, τηλεφώνων και κινητών επικοινωνιών
because I myself think that it is very important that we acknowledge the need to safeguard public broadcasting services, including those delivered by national broadcasting companies.
προσωπικά, θεωρώ ότι είναι πολύ σημαντικό να διαφυλάξουμε τις δημόσιες υπηρεσίες ραδιοτηλεοπτικών μεταδόσεων, συμπεριλαμβανομένων όσων παρέχονται από τους εθνικούς ραδιοτηλεοπτικούς οργανισμούς.
Results: 78, Time: 0.0451

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek